Фрази з “UP” в англійські на практиці
Використання “UP” в англійській мові
Слово “up” [ʌp] в англійській мові може виконувати багато ролей і мати різноманітні значення в залежності від контексту. Тож давайте розглянемо як використовується “UP”, які є фразові дієслова та вирази із “UP” в англійській мові. Воно може виступати як прислівник, прийменник, прикметник, дієслово чи іменник. Розглянемо декілька найпоширеніших прикладів його використання:
Як прислівник: “up” описує напрямок донизу або вище, розташування, стан або зміну.
- Наприклад: “He looked up at the sky.” (Він подивився вгору на небо.)
Як прийменник: “up” показує рух до верху, близькість до чогось, або протистояння.
- Наприклад: “She climbed up the ladder.” (Вона піднялася по драбині.)
Як прикметник: “up” вказує на положення у вертикальній площині, високий рівень, стан готовності або позитивний настрій.
- Наприклад: “The curtains were up.” (Штори були підняті.)
Як дієслово: “up” може означати піднімати щось, збільшувати в обсязі або вартості, або ж набиратися сил.
- Наприклад: “He upped his salary by working overtime.” (Він підвищив свою зарплату, працюючи в понаднормовий час.)
Як іменник: “up” часто використовується в ідіоматичних висловах, що описують зміни стану, позицій у суспільстві чи емоційний стан.
- Наприклад: “The ups and downs of life.” (Злети і падіння у житті.)
“Up” також використовується з фразовими дієсловами в англійській мові. Фразові дієслова – це дієслова, які складаються з двох або трьох слів і мають особливе значення, яке не завжди випливає з окремих слів. Наприклад:
- He woke up early. – Він прокинувся рано.
- She broke up with him. – Вона розійшлася з ним.
Фразові дієслова з up можуть мати різні значення, наприклад:
- give up – здаватися, кидати, відмовлятися
- look up – шукати, покращуватися, дивитися вгору
- make up – миритися, вигадувати, наносити макіяж
- pick up – піднімати, забирати, відчувати
- turn up – з’являтися, підсилювати, загортати
Фразові дієслова можуть бути перехідними або неперехідними, подільними або неподільними. Це впливає на те, чи можна вставляти додаток між дієсловом і прийменником. Наприклад:
- He gave up smoking. – Він кинув палити. (перехідне, неподільне)
- He gave smoking up. – Він кинув палити. (перехідне, подільне)
- He gave it up. – Він кинув це. (перехідне, подільне, займенник завжди стоїть після прийменника)
- He woke up. – Він прокинувся. (неперехідне, неподільне)
Пропонуємо розглянути більше прикладів із використанням “Up” нижче, а також виконайте вправу на використання “Up” в англійській мові для закріплення знань. Якщо у вам вийде отримати більше 75%, то ви великий молодець, в іншому випадку потренуйтеся ще, головне не здаватися, так як англійська це насамперед 95% практики, і лише 5% вивчення граматики.
Common Expressions with “Up” and Their Meanings
Wake up: Припинити спати та стати бодрим.
- Приклад: I wake up at 6 a.m. every morning for a jog. (Я прокидаюся о 6 ранку щодня для пробіжки.)
Give up: Перестати докладати зусиль для досягнення чогось або здатися.
- Приклад: Despite the difficulties, she refused to give up on her dream. (Незважаючи на труднощі, вона відмовилася здатися на своєму мрією.)
Turn up: Це може означати збільшення гучності чи інтенсивності, або прибуття, часто несподіване.
- Приклад: The party didn’t start until he turned up with the music equipment. (Вечірка не почалася, поки він не з’явився з музичним обладнанням.)
Back up: Щоб підтвердити або зробити копію інформації.
- Приклад: I always back up my files to avoid losing important documents. (Я завжди роблю резервні копії моїх файлів, щоб уникнути втрати важливих документів.)
Look up: Для пошуку інформації або коли справи починають покращуватися.
- Приклад: If you don’t know the meaning of a word, look it up in the dictionary. (Якщо ви не знаєте значення слова, знайдіть його в словнику.)
Stick up: Прикріпити що-небудь до чого-небудь.
- Приклад: I stuck up my photo to my resume before the interview. (Я прикріпив своє фото до свого резюме перед співбесідою.)
Go up: Піднятися або перейти вище.
- Приклад: We went up to the top floor of the hotel to enjoy the view. (Ми піднялися на верхній поверх готелю, щоб насолодитися видом.)
Grow up: Вирости та стати дорослою людиною.
- Приклад: When I grow up, I want to become a scientist and study marine biology. (Коли я виросту, я хочу стати вченим і вивчати морську біологію.)
Clean up: Прибрати або очистити простір.
- Приклад: After the party, we spent a long time cleaning up the kitchen and bathroom. (Після вечірки ми довгий час прибирали кухню і ванну кімнату.)
Cheer up: Підняти настрій або зробити когось щасливішим.
- Приклад: I tried to cheer up my sister after a tough day by telling jokes. (Я намагався розсмішити свою сестру, щоб підняти їй настрій після важкого дня.)
Dress up: Одягнутися дуже красиво або формально для спеціальної події.
- Приклад: We need to dress up very nicely for this party at the fancy restaurant. (Ми повинні дуже красиво одягнутися на цю вечірку у великому ресторані.)
Make up: Помиритися після конфлікту або придумати історію, яка може бути несправжньою.
- Приклад: After a big argument, the brother and sister changed their minds and made up. (Після гучної сварки між братом і сестрою, вони змінили свою думку і помирилися.)
Speed up: Збільшити швидкість або темп.
- Приклад: I started to speed up to catch the bus. (Я почав прискорюватися, щоб встигнути на автобус.)
Blow up: Вибухнути або зробити щось занадто великим.
- Приклад: The entire horizon lit up when the gas pipe broke and blew up. (Весь горизонт освітився, коли зламалася труба газу і вибухнула.)
Pick up: Підняти щось або когось з поверхні.
- Приклад: She picked up the soil from under her feet, putting her shoes on the grass. (Вона підняла землю з-під своїх ніг, поклавши взуття на траву.)
Вправа з використанням “Up” в англійські мові
Прочитайте речення та виберіть один із варіантів відповіді для правильного формування речення із “Up”.