Using "Up" in English

Використання “UP” в англійській мові 

Слово “up” [ʌp] в англійській мові може виконувати багато ролей і мати різноманітні значення в залежності від контексту. Тож давайте розглянемо як використовується “UP”, які є фразові дієслова та вирази із  “UP” в англійській мові.  Воно може виступати як прислівник, прийменник, прикметник, дієслово чи іменник. Розглянемо декілька найпоширеніших прикладів його використання:

  • Як прислівник: “up” описує напрямок донизу або вище, розташування, стан або зміну.

    • Наприклад: “He looked up at the sky.” (Він подивився вгору на небо.)
  • Як прийменник: “up” показує рух до верху, близькість до чогось, або протистояння.

    • Наприклад: “She climbed up the ladder.” (Вона піднялася по драбині.)
  • Як прикметник: “up” вказує на положення у вертикальній площині, високий рівень, стан готовності або позитивний настрій.

    • Наприклад: “The curtains were up.” (Штори були підняті.)
  • Як дієслово: “up” може означати піднімати щось, збільшувати в обсязі або вартості, або ж набиратися сил.

    • Наприклад: “He upped his salary by working overtime.” (Він підвищив свою зарплату, працюючи в понаднормовий час.)
  • Як іменник: “up” часто використовується в ідіоматичних висловах, що описують зміни стану, позицій у суспільстві чи емоційний стан.

    • Наприклад: “The ups and downs of life.” (Злети і падіння у житті.)

“Up” також використовується з фразовими дієсловами в англійській мові. Фразові дієслова – це дієслова, які складаються з двох або трьох слів і мають особливе значення, яке не завжди випливає з окремих слів. Наприклад:

  • He woke up early. – Він прокинувся рано.
  • She broke up with him. – Вона розійшлася з ним.

Фразові дієслова з up можуть мати різні значення, наприклад:

  • give up – здаватися, кидати, відмовлятися
  • look up – шукати, покращуватися, дивитися вгору
  • make up – миритися, вигадувати, наносити макіяж
  • pick up – піднімати, забирати, відчувати
  • turn up – з’являтися, підсилювати, загортати

Фразові дієслова можуть бути перехідними або неперехідними, подільними або неподільними. Це впливає на те, чи можна вставляти додаток між дієсловом і прийменником. Наприклад:

  • He gave up smoking. – Він кинув палити. (перехідне, неподільне)
  • He gave smoking up. – Він кинув палити. (перехідне, подільне)
  • He gave it up. – Він кинув це. (перехідне, подільне, займенник завжди стоїть після прийменника)
  • He woke up. – Він прокинувся. (неперехідне, неподільне)

Пропонуємо розглянути більше прикладів із використанням “Up” нижче, а також виконайте вправу на використання “Up” в англійській мові для закріплення знань. Якщо у вам вийде отримати більше 75%, то ви великий молодець, в іншому випадку потренуйтеся ще, головне не здаватися, так як англійська це насамперед 95% практики, і лише 5% вивчення граматики.

Common Expressions with “Up” and Their Meanings

Wake up: Припинити спати та стати бодрим.

  • Приклад: I wake up at 6 a.m. every morning for a jog. (Я прокидаюся о 6 ранку щодня для пробіжки.)

Give up: Перестати докладати зусиль для досягнення чогось або здатися.

  • Приклад: Despite the difficulties, she refused to give up on her dream. (Незважаючи на труднощі, вона відмовилася здатися на своєму мрією.)

Turn up: Це може означати збільшення гучності чи інтенсивності, або прибуття, часто несподіване.

  • Приклад: The party didn’t start until he turned up with the music equipment. (Вечірка не почалася, поки він не з’явився з музичним обладнанням.)

Back up: Щоб підтвердити або зробити копію інформації.

  • Приклад: I always back up my files to avoid losing important documents. (Я завжди роблю резервні копії моїх файлів, щоб уникнути втрати важливих документів.)

Look up: Для пошуку інформації або коли справи починають покращуватися.

  • Приклад: If you don’t know the meaning of a word, look it up in the dictionary. (Якщо ви не знаєте значення слова, знайдіть його в словнику.)

Stick up: Прикріпити що-небудь до чого-небудь.

  • Приклад: I stuck up my photo to my resume before the interview. (Я прикріпив своє фото до свого резюме перед співбесідою.)

Go up: Піднятися або перейти вище.

  • Приклад: We went up to the top floor of the hotel to enjoy the view. (Ми піднялися на верхній поверх готелю, щоб насолодитися видом.)

Grow up: Вирости та стати дорослою людиною.

  • Приклад: When I grow up, I want to become a scientist and study marine biology. (Коли я виросту, я хочу стати вченим і вивчати морську біологію.)

Clean up: Прибрати або очистити простір.

  • Приклад: After the party, we spent a long time cleaning up the kitchen and bathroom. (Після вечірки ми довгий час прибирали кухню і ванну кімнату.)

Cheer up: Підняти настрій або зробити когось щасливішим.

  • Приклад: I tried to cheer up my sister after a tough day by telling jokes. (Я намагався розсмішити свою сестру, щоб підняти їй настрій після важкого дня.)

Dress up: Одягнутися дуже красиво або формально для спеціальної події.

  • Приклад: We need to dress up very nicely for this party at the fancy restaurant. (Ми повинні дуже красиво одягнутися на цю вечірку у великому ресторані.)

Make up: Помиритися після конфлікту або придумати історію, яка може бути несправжньою.

  • Приклад: After a big argument, the brother and sister changed their minds and made up. (Після гучної сварки між братом і сестрою, вони змінили свою думку і помирилися.)

Speed up: Збільшити швидкість або темп.

  • Приклад: I started to speed up to catch the bus. (Я почав прискорюватися, щоб встигнути на автобус.)

Blow up: Вибухнути або зробити щось занадто великим.

  • Приклад: The entire horizon lit up when the gas pipe broke and blew up. (Весь горизонт освітився, коли зламалася труба газу і вибухнула.)

Pick up: Підняти щось або когось з поверхні.

  • Приклад: She picked up the soil from under her feet, putting her shoes on the grass. (Вона підняла землю з-під своїх ніг, поклавши взуття на траву.)

Вправа з використанням “Up” в англійські мові

Прочитайте речення та виберіть один із варіантів відповіді для правильного формування речення із “Up”.

0%
Using "Up" in English

Practice. Expressions with Up

To become happy after being sad or miserable is the same as to ______ up.

If you form a queue to get something, it is the same as to ______ up.

To ask someone to talk loudly so that you can hear them is the same as to ______ up.

To rush so that you aren’t late is the same as to ______ up.

To go from sitting to standing is the same as to ______ up.

To practice a skill you have already is the same as to ______ up a skill.

To make or create trouble is the same as to ______ up trouble.

To divide into groups is the same as to ______ up.

To appear univited is the same as to ______ up.

To explode a bomb in a building is the same as to ______ up a building.

I missed a lot of classes so I have to work hard to ______ up.

The boy ______ up his seat to the old lady.

To stop outside of somewhere is the same as to ______ up outside.

To put nice clothes on and look smart is the same as to ______ up.

To support something or stop something is the same as to ______ it up.

If you hit, punch or kick someone, it’s the same as to ______ up someone.

To admit you have done something wrong is the same as to ______ up.

To not be able to speak or move because of fright or worry is the same as to ______ up.

To not share your feeling with anyone is the same as to ______ up your feelings.

You should always ______ up any words you don’t know in a dictionary.

I don’t know the telephone number so I’ll have to ______ it up.

To stick a poster to a wall is the same as to ______ up a poster.

To redo your lipstick and tidy up your hair and appearance is the same as to ______ up.

If you don’t ______ up, we will be late.

To go from being a child to being an adult is the same as to ______ up.

To not go to bed early is the same as to ______ up.

I am so tired today because I ______ up early.

I can’t believe he ______ up the bill and paid for our dinner.

The police ______ up the political demonstration.

If a problem suddenly happens, it is the same as a problem has just ______ up.

To go faster and faster is the same as to ______ up.

To fasten your coat is the same as to ______ up your coat.

To make a mistake is the same as to ______ up.

Her husband died so she had to ______ up the children alone.

The traffic was ______ up because of road work.

To make something louder is the same as to ______ up the volume.

To finish your drink quickly because you are leaving is the same as to ______ up.

To clean a room is the same as to ______ up.

To try to find some information or thing from the past is the same as to ______ up something.

Your score is

0%

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!