Відмінності між американською і британською: топ-50 популярних слів, які збивають з пантелику

British English vs American English vocabulary

Американська проти  британської англійської: 50 слів, які часто плутають

Англійська мова є динамічною та розвивається, і дуже захоплююче спостерігати, як вона по-різному розвивалася на протилежних сторонах Атлантичного океану. Британська англійська та американська англійська мають спільну основу, але протягом століть вони виробили чіткий словниковий запас і навіть відмінності у вимові. У цій статті ми розглянемо деякі ключові варіації словникового запасу між британською англійською (Великобританія) та американською англійською (США). Якщо цікаво про граматичні відмінності, то пропонуємо ознайомитися із статтею: Граматична різниця між британською та американською англійською.

Щоб допомогти вам запам’ятати ці відмінності, ми підготували Quizlet із картками та грою на відповідність. Ви можете знайти його в кінці цієї статті.

Приклади найпопулярніших 50 слів, які плутають між британською та американською лексикою

Транспорт:

  • Aeroplane (UK) – Airplane (US) – Літак
  • Car park (UK) – Parking lot (US) – Автостоянка
  • Caravan (UK) – Trailer (US) – Причіп
  • Lorry (UK) – Truck (US) – Вантажівка
  • Petrol (UK) – Gas (US) – Бензин (Газ)

Їжа та кулінарія:

  • Aubergine (UK) – Eggplant (US) – Баклажан
  • Biscuit (UK) – Cookie (US) – Печиво (Кекс)
  • Chips (UK) – (French) Fries (US) – Картопля фрі
  • Maize (UK) – Corn (US) – Кукурудза

Пори року та погода:

  • Autumn (UK) – Fall (US) – Осінь

Щоденні речі:

  • Bill (UK) – Check (US) – Рахунок (Чек)
  • Bonnet (UK) – Hood (US) – Капот
  • Boot (UK) – Trunk (US) – Багажник
  • Handbag (UK) – Purse (US) – Сумка
  • Nappy (UK) – Diaper (US) – Підгузник
  • Rubbish (UK) – Trash (US) – Сміття
  • Torch (UK) – Flashlight (US) – Ліхтар
  • Wardrobe (UK) – Closet (US) – Шафа
  • Zip (UK) – Zipper (US) – Замок-блискавка
  • Moustache (UK) – Mustache (US) – Вуса

Школа та освіта:

  • Break (UK) – Recess (US) – Перерва
  • Headmaster (UK) – Principal (US) – Директор
  • Timetable (UK) – Schedule (US) – Розклад

Розваги та дозвілля:

  • Cinema (UK) – Movie theater (US) – Кінотеатр
  • Pub (UK) – Bar (US) – Паб

Здоров’я та медицина:

  • Chemist’s (UK) – Drugstore (US) – Аптека

Спілкування:

  • Mobile phone (UK) – Cell phone (US) – Мобільний телефон
  • Post (UK) – Mail (US) – Пошта

Громадські місця:

  • City centre (UK) – Downtown (US) – Центр міста
  • Dustbin (UK) – Trashcan (US) – Смітник
  • High street (UK) – Main street (US) – Головна вулиця
  • Pavement (UK) – Sidewalk (US) – Тротуар
  • Underground (UK) – Subway (US) – Метро

Різне:

  • Indicator (UK) – Blinker (US) – Світловий сигнал
  • Full stop (UK) – Period (US) – Крапка
  • Queue (UK) – Line (US) – Черга
  • Railway (UK) – Railroad (US) – Залізниця
  • Restroom (UK) – Toilets (US) – Туалет
  • Rubber (UK) – Eraser (US) – Гумка
  • Sweets (UK) – Candies (US) – Цукерки
  • Tap (UK) – Faucet (US) – Кран
  • Taxi (UK) – Cab (US) – Таксі
  • Trainers (UK) – Sneakers (US) – Кросівки
  • Trousers (UK) – Pants (US) – Штани
  • Favourite (UK) – Favorite (US) – Улюблений
  • Football (UK) – Soccer (US) – Футбол (Соккер)
  • Indicator (UK) – Blinker (US) – Світловий сигнал
  • Sweets (UK) – Candies (US) – Цукерки
  • Tap (UK) – Faucet (US) – Кран
  • Zip (UK) – Zipper (US) – Замок-блискавка

Розуміння цих відмінностей може бути корисним для тих, хто вивчає англійську, оскільки це допомагає їм ефективно спілкуватися в британському та американському контекстах. Майте на увазі, що це лише кілька прикладів, і існує багато більш тонких варіацій у лексиці, вимові та навіть граматиці між британською та американською англійською.

Британські та американські слова: ТОП слів 50 які збивають з пантелику (практика)

Щоб закріпити свої знання про ці відмінності у словниковому запасі, ви можете використовувати Quizlet нижче для практики.

Ознайомившись із цими відмінностями, ви зможете краще орієнтуватися, незалежно від того, чи опинилися ви в Лондоні чи Нью-Йорку.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!