Фразові дієслова із «Step» в англійській мові

Фразові дієслова крок за кроком (step by step)

Вивчайте фразові дієслова зі словом «step» [step] (ступати). Вивчення цих загальних  фраз покращить ваше вільне володіння та розуміння англійської мови, зробивши навіть найскладніші ситуації доступними. Фразове дієслово поєднує в собі головне дієслово та одну або кілька часток (прийменників або прислівників). Розуміння «step» в контексті фразових дієслів вимагає зосередження не лише на дієслові, а й на всій фразі.

ТОП 20 фразових дієслів зі «Step»

Дієслово «step» є яскравим прикладом того, як фразові дієслова можуть трансформувати значення основного слова. Давайте ближче розглянемо деякі поширені «step» фразові дієслова та їх значення:

  1. Step in: Щоб увійти в ситуацію чи розмову, щоб допомогти чи взяти під контроль.
    • Наприклад: When the argument escalated, a teacher had to step in and mediate.
    • Наприклад: The government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employers
  2. Step up: Щоб збільшити свої зусилля, взяти на себе більше відповідальності або підвищити продуктивність.
    • Наприклад: The team needed to step up their game to meet the project deadline.
    • Наприклад: Security measures were stepped up.
  3. Step down: Подати у відставку або зменшити свою посаду чи участь.
    • Наприклад: After years of leadership, she decided to step down as the committee chair.
    • Наприклад: Bob stepped aside to let me pass
    • Наприклад: I’ve spent so many years as chairman that I feel it’s time I stepped down.
  4. Step aside: Рухатися вбік, часто, щоб дозволити комусь іншому пройти або взяти на себе контроль.
    • Наприклад: The manager stepped aside to let the new employee handle the situation.
  5. Step out: Коротко або ненадовго залишити місце.
    • Наприклад: I’m going to step out for a moment to grab some fresh air.
    • Наприклад: He’s not in the office, he’s just stepped out for a breath of fresh air.
  6. Step off: Покинути платформу, сцену чи транспортний засіб.
    • Наприклад: As the train arrived, passengers began to step off onto the platform.
  7. Step forward: Запропонувати допомогу або інформацію в ситуації.
    • Наприклад: The volunteers stepped forward to lend a hand during the community event.
    • Наприклад: Several volunteers have kindly stepped forward.
  8. Step back: Щоб відійти від ситуації або зробити перерву для переоцінки.
    • Наприклад: He decided to step back and reconsider his career options.
  9. Step on: To put weight or pressure on something with your foot, often accidentally.
    • Наприклад: Be careful not to step on the fragile glass pieces.
  10. Step over: Перетинати перешкоду або межу, піднявши ногу.
    • Наприклад: She gracefully stepped over the puddle to avoid getting her shoes wet.
  11. Step to: Підходити до когось або чогось, часто в конфронтаційній манері.
    • Наприклад: He stepped to the opponent and demanded an explanation for the unfair play.
  12. Step through: Пояснити чи продемонструвати щось крок за кроком.
    • Наприклад: The instructor stepped through the process of setting up the software.
  13. Step around: Щоб уникнути складної теми чи ситуації.
    • Наприклад: Instead of addressing the issue, he tried to step around it.
  14. Step by: Досягати чогось поступово або невеликими кроками.
    • Наприклад: She’s improving her painting skills step by step through practice.
  15. Step off on the wrong foot: Невдало почати відносини або ситуацію.
    • Наприклад: Their awkward introduction made them start off on the wrong foot.
  16. Step on it: Поспішати або прискорюватися, часто за кермом.
    • Наприклад: We’re running late; can you step on it and drive a bit faster?
  17. Step in line: Слідувати правилам або відповідати очікуванням.
    • Наприклад: Employees are expected to step in line with company policies.
  18. Step up to the plate: Взяти відповідальність або зіткнутися з викликом.
    • Наприклад: When the team needed a leader, she was ready to step up to the plate.
  19. Step into someone’s shoes: Щоб зрозуміти точку зору або досвід іншої людини.
    • Наприклад: After working in customer service, she truly stepped into the customers’ shoes.
  20. Step to the forefront: Щоб стати більш помітним або зайняти помітну роль.
    • Наприклад: As the project progressed, his innovative ideas stepped to the forefront.

Пам’ятайте, що відпрацювання цих фразових дієслів у контексті допоможе зміцнити ваше розуміння та використання їх у реальних ситуаціях.

Вивчення фразових дієслів, як-от тих, що містять слово «step», може здатися схожим на розшифровку секретного коду. Однак за допомогою відданості та практики ви зможете розгадати їхні значення та впевнено ними володіти. Ці мовні перлини додають яскравості та глибини вашим мовним навичкам, дозволяючи точніше висловлюватись як розмовною, так і письмовою англійською. Тож зробіть крок вперед і пориньте у захоплюючий світ фразових дієслів!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!