Фразові дієслово із knock в англійській мові
Knock [nɒk] – це слово найчастіше в англійській мові вживається як дієслово (стукати, розбивати), а також може бути вживаним як іменник (удар, стук, пагорб). Розглянемо дієслово knock як фразове дієслово, та приклади найчастіших вживань:
- knock around, about – байдикувати, вештатися
- In get to not knock around the closed door – Щоб не стукати в зачинені двері
- Who was that lad you used to knock around with? – Хто був той хлопець, з яким ти спілкувався?
- I spent the weekend just knocking around the house – Я провів вихідні, просто байдикуючи в дома
- knock down – збити (з ніг), звалити, зламати, зруйнувати
- He was knocked down by a car – Його збила машина
- He was knocked down in the second round – У другому раунді він побував у нокдауні
- Workers began knocking down sections of the wall – Робітники почали руйнувати частини стіни
- The chair was knocked down from 900 to 600 – Крісло збили з 900 до 600
- knock off – закінчити чи перервати роботу, скинути, перекинути, вистачить
- I quit working at 6:00 last night, but Sean didn’t knock off until 9:30 – Я кинув роботу о 6:00 вчора ввечері, але Шон закінчив лише о 9:30
- I’m tired of listening to you criticize me. Knock it off! – Мені набридло слухати, як ти мене критикуєш. Припини!
- Susie knocked a glass off the table and broke it – Сьюзі збила склянку зі столу й розбила її
- The artist knocked off a quick sketch and gave it to the waiter – Художник швидко пробив начерк і віддав його офіціантові
- knock over – збити з ніг, перекинути
- The force of the explosion knocked me over – Сила вибуху збила мене з ніг
- knock out – знепритомніти, нокаутувати, потрясти, приголомшити
- The blow knocked her out – Удар вибив її з ладу
- Ali knocked out his opponent in the fifth round – Алі нокаутував суперника в п’ятому раунді
- Her beauty knocked out every man in the room – Її краса збила з пантелику кожного чоловіка в кімнаті
- knock up – підбити, розбудити когось
- I was knocked up by a loud bang on the door – Мене відволік гучний стукіт у двері
- She knocked up a meal in ten minutes – Вона приготувала їжу за десять хвилин
- knock back – перекинути, заковтнути
- Some people can knock back eight pints and continue with their life, whereas if I drank eight pints I’d be in hospital – Деякі люди можуть випити вісім пінт і продовжувати життя, тоді як якби я випив вісім пінт, я був би в лікарні
- knock over – збивати, перекинути
- Instead, the player also can knock over the table with his fingers – Натомість гравець також може перекинути стіл пальцями
- knock together
- And maybe they could knock together a few ships – Вони можуть об’єднувати улови кількох суден
Два фразових дієслова knock off і knock up, крім інших значень, мають значення зробити щось швидко, нашвидкуруч (часто з негативним відтінком).
Phrasal verbs with,“Knock”•Knock about•Knock around•Knock down•Knock up•Knock back•Knock over•Out