Фразові дієслова зі “Hammer” у англійській мові
Фразові дієслова зі словом “Hammer” у англійській мові
Розглянемо слово “hammer” [ˈhæm.ə] в англійській мові, яке може бути як іменник та дієслово. Часто може виникати плутанина між “Hummer” та “Hammer” через схожість у вимові та написанні.“Hummer” – це марка позашляховиків і пікапів, але сьогодні не про це. Не варто плутати ці слова. Як іменник “hammer” може значити інструмент з важкою металевою головкою, прикріпленою під прямим кутом до кінця ручки, який використовується для таких робіт, як розбивання речей та забивання цвяхів або машина з металевим блоком для нанесення важкого удару по чомусь. Як дієслово воно значить бити або стукати молотком або подібним предметом або нападати чи критикувати. Також збивати ціну. Приклади використання:
- “He hammered the tack in.” (Він забив цвях)
- “She hammered on his door.” (Вона стукала в його двері)
- “Sceptical investors hammered the computer company’s stock.” (Скептично налаштовані інвестори обвалили акції комп’ютерної компанії)
У цій статті розглянемо цікаві фразові дієслова з дієсловом “hammer”. Наприклад: “Hammer out” означає домовитися або вирішити після довгих обговорень.
- “They need to hammer out the details of the contract.” (Їм потрібно узгодити деталі контракту).
ТОП 10 фразових дієслів з “Hammer”
Hammer out
- Значення: Досягти домовленості, вирішити проблему через обговорення.
- Приклад: They managed to hammer out the terms of the agreement by noon. (До обіду їм вдалося узгодити умови угоди)
Hammer in
- Значення: Закріпити інформацію чи знання через повторення.
- Приклад: The teacher hammered in the importance of regular practice. (Учитель наголосив на важливості регулярних занять)
Hammer away at
- Значення: Наполегливо працювати над чимось.
- Приклад: He hammered away at the report all morning. (Він весь ранок наполегливо працював над звітом)
Hammer down
- Значення: Збивати ціну; домагатися зниження ціни.
- Приклад: The customers tried to hammer down the price of the car. (Клієнти намагались збити ціну машини)
Hammer into
- Значення: Втиснути щось в розум або пам’ять.
- Приклад: His father hammered into him the value of hard work. (Його батько вбив у нього цінність важкої праці)
- Значення: Повторювати щось протягом певного часу, щоб хтось це запам’ятав.
- Приклад: He hammered the rules into me. (Він вклав мені в голову правила)
Hammer up
- Значення: Прибивати до чогось за допомогою молотка.
- Приклад: They hammered up the decorations before the party started. (Вони прибили прикраси перед початком вечірки)
Hammer on
- Значення: Наголошувати чи зосереджуватися на чомусь одному.
- Приклад: He kept hammering on about the need for change. (Він постійно наголошував на необхідності змін)
Hammer out a deal
- Значення: Укласти угоду після тривалих обговорень.
- Приклад: After several hours of negotiation, they finally hammered out a deal. (Після кількох годин переговорів вони нарешті уклали угоду)
Hammer away
- Значення: Робити або говорити щось постійно.
- Приклад: She hammered away at her point until everyone agreed. (Вона постійно повторювала свою точку зору, поки всі не погодились)
Hammer through
- Значення: Провести (закон, рішення) швидко або силою.
- Приклад: The new policy was hammered through despite opposition. (Нову політику було проведено незважаючи на опозицію)
Висновок
Вивчення фразових дієслів у англійській мові може бути викликом, але водночас воно є важливим кроком для покращення вашої здатності говорити та писати більш природньо. “Hammer” у різних контекстах може мати різну значення, і правильне його використання може значно покращити вашу можливість вислови думку. Практикуйтесь регулярно, і ви побачите, як ваші навички в англійській мові значно покращуються.