Фразові дієслова з «Count» в англійській мові
Вивчення фразових дієслів із «Count» в англійській мові
У заплутаній сфері англійської мови значення фразових дієслів неможливо переоцінити. Ці унікальні лінгвістичні конструкції, зокрема ті, що включають слово «count» [kaʊnt], служать незамінними інструментами для глибокого й точного вираження широкого спектру понять. Розуміння та оволодіння цими фразовими дієсловами не тільки збагачує мовні навички, але й забезпечує тонкі та складні засоби спілкування.
ТОП 25 фразових дієслів із ‘Count’
Розглянемо 25 фразових дієслів з «count», а також їх значення та приклади:
- Count on:
- Meaning: Покладатися на когось, що-небудь.
- Example: “I’m counting on you to help me with the project.” – Я розраховую на вашу допомогу в проекті
- Count up:
- Meaning: Обчислити або знайти загальну суму чогось.
- Example: “Let’s count up the number of votes to determine the winner.” – Давайте підрахуємо кількість голосів, щоб визначити переможця
- Count out:
- Meaning: Виключати або відкидати.
- Example: “She was counted out of the competition due to her absence.” – Вона була виключена з конкурсу через свою відсутність
- Count for:
- Meaning: Бути значущим або важливим.
- Example: “Your opinion really counts for a lot in our decision-making process.” – Твоя думка справді має велике значення в нашому процесі прийняття рішень
- Count down:
- Meaning: Передбачити подію, зазвичай із зменшенням числа.
- Example: “The clock is counting down to the launch of the product.” – Годинник веде зворотний відлік до запуску продукту
- Count in:
- Meaning: Включати когось або щось у план чи рішення.
- Example: “Let’s count you in for our upcoming trip.” – Давайте розраховувати на вас у нашій майбутній подорожі
- Count on for:
- Meaning: Покладатися на когось із певною метою.
- Example: “We can count on John for his technical expertise.” – Ми можемо розраховувати на Джона за його технічний досвід.
- Count off:
- Meaning: Перерахувати або порахувати по порядку.
- Example: “The teacher asked the students to count off to form pairs.” – Вчитель попросив учнів перерахуватися, щоб утворити пари
- Count through:
- Meaning: Ретельно вивчити або підрахувати елементи один за одним.
- Example: “We need to count through the inventory to check for any discrepancies.” – Нам потрібно провести інвентаризацію, щоб перевірити будь-які розбіжності
- Count back:
- Meaning: Рахувати або розраховувати у зворотному напрямку.
- Example: “Let’s count back from the deadline to plan our schedule.” – Давайте рахувати назад від дедлайну, щоб спланувати свій графік
- Count on upon:
- Meaning: Подібно до «count on», вираження довіри до когось або чогось.
- Example: “We count upon your support for this initiative.” – Розраховуємо на вашу підтримку цієї ініціативи
- Count with:
- Meaning: Включати когось або щось у розрахунок чи план.
- Example: “Your experience counts with the team’s success.” – Ваш досвід залежить від успіху команди
- Count out of:
- Meaning: Виключити когось із участі чи розгляду.
- Example: “They counted him out of the negotiations due to his previous behavior.” – Вони виключили його з переговорів через його попередню поведінку.
- Count down to:
- Meaning: Передбачити або чекати події чи моменту.
- Example: “We’re counting down to the final exams.” – Ведемо зворотній відлік до випускних іспитів
- Count for/against:
- Meaning: Мати позитивний або негативний вплив на щось.
- Example: “Your efforts will count for our success.” – Ваші зусилля стануть запорукою нашого успіху
- Count towards:
- Meaning: Сприяти чи мати значення в досягненні чогось.
- Example: “Every step counts towards our goal.” – Кожен крок має значення на шляху до нашої мети.
- Count by:
- Meaning: Щоб обчислити або згрупувати речі за вказаним числом.
- Example: “They prefer to count the inventory by tens.” – Вони вважають за краще рахувати інвентар десятками
- Count upon for:
- Meaning: Покладатися на когось із певною метою.
- Example: “We can count upon her for her expertise in finance.” – Ми можемо покластися на неї за її досвід у фінансах
- Count around:
- Meaning: Поширювати або розповсюджувати
- Example: “Rumors about the incident quickly counted around the office.” – Чутки про інцидент швидко поширилися по офісу
- Count in on:
- Meaning: Залучати або враховувати когось у ситуації.
- Example: “I didn’t count in on such unexpected delays.” – Я не розраховував на такі несподівані затримки
- Count upon:
- Meaning: Подібно до «count on», вираження довіри до когось або чогось
- Example: “We count upon your support to make this project successful.” – Ми розраховуємо на вашу підтримку, щоб зробити цей проект успішним
- Count along:
- Meaning: Для того, щоб перерахувати або процитувати числа чи предмети по черзі.
- Example: “Let’s count along together to practice our numbers.” – Давайте порахуємо разом, щоб відпрацювати наші цифри.
- Count round:
- Meaning: Облетіти або рухатися круговим рухом.
- Example: “The news of his promotion quickly counted round the office.” – Новини про його підвищення швидко облетіли офіс
- Count against:
- Meaning: Мати негативний вплив, бути недоліком або позначати когось чи щось.
- Example: “His lack of experience may count against him in the job interview.” – Відсутність досвіду може стати проти нього на співбесіді
- Count among:
- Meaning: Щоб включити когось або щось до групи чи категорії.
- Example: “She counts among the most influential leaders in the industry.” – Вона входить до числа найвпливовіших лідерів галузі
Фразові дієслова відіграють важливу роль в англійській мові, пропонуючи нюанси та тонкощі, які додають глибини та гнучкості спілкуванню. Зокрема, при дослідженні фразових дієслів, що містять слово «count», виявляється спектр значень і застосувань.
Заглиблюючись у такі фразові дієслова, як «count on», «count in», «count against», «count back», «count for» тощо, ті, хто вивчає англійську мову, можуть покращити свої мовні навички, щоб виражати поняття, пов’язані з підрахунком, важливість, виключення та передбачення з тонкістю й точністю.
На шляху до оволодіння англійською мовою не слід забувати про засвоєння таких фразових дієслів, як «count on», «count among», «count down» та інших. Постійне знайомство, практика та інтеграція цих виразів у повсякденне мовлення та письмо значно сприятимуть володінню мовою.
Охоплення глибини та різноманітності фразових дієслів за допомогою «count» — це шлях до висловлення думок і намірів у більш витончений і нюансований спосіб. Ці лінгвістичні нюанси не тільки зміцнюють знання мови, але й відкривають двері для більш ефективного та привабливого спілкування в різних ситуаціях.
Зрештою, для тих, хто прагне покращити свої навички англійської мови, глибоке розуміння та регулярна практика використання фразових дієслів із «count», безсумнівно, збагатить їхню здатність висловлювати ідеї з ясністю, точністю та впевненістю як розмовною, так і письмовою англійською мовою.