Фразове дієслово із pay в англійській мові

Дієслово to pay

Дієслово to pay [peɪ] (платити) – неправильне дієслово. Основні його форми представлені у таблиці

Infinitive Past Simple Past Participle
to pay paid paid

Також pay може вживати як іменник, тоді воно значить – плата, платня, та ін. Також йому можна зустріти як прикметник (платіжний).

Фразове дієслово із pay в англійській мові

Розглянемо поширені фразові дієслова з to pay в англійській мові

  • pay back – виплатити гроші, відплатити (помститися)
    • Can I borrow $10? I’ll pay you back tomorrow
    • He paid the man back in full
  • pay down – робити перший внесок, платити готівкою
    • We paid $100 down and the balance over the period of 6 months
    • The buyer paid $6,000 down for the new car
  • pay for – оплачувати, поплатитись
    • How much did you pay for that watch?
    • All criminals should pay for their crimes
  • pay off – розплачуватись сповна, дати розрахунок, окупатися, підкупити когось
    • It’s a good feeling to pay off the house after all these years
    • The workers were paid off
    • Michael’s patience paid off
    • All the witnesses had been paid off
  • pay up – виплачувати повністю борг
    • Unless you pay up I shall tell my solicitor to write to you
  • pay out – виплачувати
    • I had to pay out £500 to get my car repaired

Особливості використання pay в англійській мові

Зверніть увагу, як змінюють значення базового дієслова pay платити у буквальному значенні:

  • pay back – повернути взяте в борг або вкрадене: I’ll pay you back on Friday. — Я віддам гроші у п’ятницю;
  • pay down — робити перший внесок (при покупці на виплат) або виплатити частину коштів у рахунок чогось, наприклад, боргу: The buyer paid $6,000 down for the new car. – Покупець зробив перший внесок за нову машину у розмірі 6 тисяч доларів;
  • pay off і pay up — розплачуватися або розраховуватися з ким-небудь повністю: It’s good feeling to pay off house after all these years. — Дуже приємно після стільки років розрахуватись за будинок. Pay up what you owe before you leave town. — Перш ніж покинути місто, розплатись за все, що ти маєш;
  • pay out має значення виплачувати енну суму (зазвичай велику) протягом якогось періоду часу: The government is paying out more money than ever before to people out of work. — Уряд виплачує зараз безробітним більше, ніж будь-коли.

У переносному значенні дієслова pay back і pay off означають помститися, відплатити, а дієслово pay for – заплатити: Some day I’ll pay you back for this. — Коли я відплачу тобі за це. I’ll pay him off для treating me like that. — Я йому помщуся за те, що він зі мною так обходиться. People who sell drugs to our children should pay dearly for it.. — Ті, хто продає нашим дітям наркотики, мають дорого заплатити за це.

Відео – Phrasal Verbs – Expressions with ‘PAY’

error: Content is protected !!