Модальне дієслово Shall в англійській мові
У сучасній англійській мові shall не є суто модальним дієсловом. Воно завжди поєднує модальне значення з функцією допоміжного дієслова в майбутньому часу. Модальне дієслово shall як правило не перекладається, його значення передається емфатичною інтонацією. Модальне дієслово shall сьогодні не використовується часто. Його все ще можна знайти в офіційній промові та деяких юридичних документах.
Shall виражає:
- Примус, суворий наказ, заборона. У цьому значенні воно завжди вживається з другою і третьою особами і має сильний наголос.
- When he comes in, nobody shall say a word – Коли він заходить, ніхто не скаже ні слова.
- Погроза чи попередження. У цьому значенні вживається також у другій і третій особах зі слабким наголосом
- You shall pay for this, you shall – Ви повинні заплатити за це, ви повинні
- Вживається також з другою і третьою особами та зі слабким наголосом
- You shall not be punished – Ви не будете покарані
- Навіювання в питальних реченнях
- Shall I translate the text? – Перекласти текст?
- Найпоширенішим використанням shall у повсякденній англійській мові є питання, які пропонують
- What shall I do with your mail when it arrives? – Що мені робити з вашою поштою, коли вона прийде?
- Обіцянки (Promises)
- You shall be the first person to know – Ви будете першою, хто дізнається про це
- Confirmation (Підтвердження)
- I shall meet you there at 9