Фразові дієслова з “Hear”
Які є фразові дієслова з «Hear»?
Вивчення нової мови передбачає більше, ніж просто запам’ятовування лексики та граматичних правил; мова йде про розуміння нюансів і виразів, які роблять мову багатою та динамічною. Фразові дієслова є невід’ємною частиною англійської мови, додаючи глибини та багатогранності вашому спілкуванню. У цій статті ми заглибимося у світ фразових дієслів із дієсловом «hear» [hɪə] (чути), розкриємо їх значення та вживання, а також дамо вам змогу впевнено використовувати їх у своїх розмовах.
Що таке фразові дієслова?
Фразове дієслово складається з головного дієслова та однієї або кількох часток (прийменників або прислівників), які змінюють значення дієслова. Ці комбінації часто мають значення, які неможливо вивести зі значень окремих слів. Розуміння фразових дієслів має важливе значення для досягнення навичок природного звучання мови.
ТОП-10 фразових дієслів із словом “Hear”
- Hear out: Слухати когось, поки він не закінчить говорити. Наприклад:
- I want to share my idea; could you hear me out?
- There was an agreement between us that you should hear me out
- Hear from: Отримувати повідомлення або новини від когось. Наприклад:
- I haven’t heard from Sarah in a while; I wonder how she’s doing.
- Have you heard from Jane?
- Hear of: Бути знайомим з кимось або чимось завдяки попередній інформації чи репутації. Наприклад:
- Have you ever heard of that new restaurant downtown?
- Phil Merton? I’ve never heard of him.
- Hear about: Дізнатися або отримати інформацію про щось. Наприклад:
- I heard about the upcoming concert – it sounds amazing!
- Did they hear about the explorer who was eaten by piranhas?
- Hear back: Щоб отримати відповідь після початку спілкування. Наприклад:
- I applied for the job, and I’m hoping to hear back soon.
- Hear through: Дізнаватися інформацію через неофіційні канали або чутки. Звертати увагу на підтекст або значення чогось, що не було викладено прямо. Наприклад:
- I heard through the grapevine that they’re planning a surprise party.
- I understood she meant something else, hearing it through her response
- Hear something on the grapevine: Подібно до попередньої фрази, що означає дізнатися про щось опосередковано. Наприклад:
- I heard something on the grapevine about a company merger.
- Hear on good authority: Дізнатися про що-небудь від надійного джерела або від впливової особи. Наприклад:
- I heard on good authority at the highest level that the project will be postponed.
- Hear tell of: Натрапляти на новини чи чутки про щось. Наприклад:
- I heard tell of their latest initiative.
- Hear a pin drop: Опис дуже тихої чи спокійної атмосфери. Наприклад:
- When he started speaking, you could hear a pin drop
Використання фразових дієслів із словом «Hear» у контексті
Розуміння значень цих фразових дієслів є вирішальним, але також важливо використовувати їх відповідно в контексті. Ось кілька порад, які допоможуть вам ефективно інтегрувати їх у ваші розмови:
- Читайте: познайомтеся з різними текстами англійською мовою – книгами, статтями, новинами тощо – щоб зустріти ці фразові дієслова в різних контекстах.
- Тренуйтеся говорити: беріть участь у розмовах або дискусіях, де ви можете природним чином включити ці фразові дієслова.
- Використовуйте сценарії з реального життя: уявіть ситуації, у яких ви можете використовувати ці фразові дієслова. Ця розумова вправа полегшить їх пригадування та використання за потреби.
- Мовний обмін: співпрацюйте з носієм англійської мови або однокурсником для мовного обміну. Це дасть можливість автентично використовувати фразові дієслова.
- Пишіть і переглядайте: ведіть щоденник або пишіть короткі історії, використовуючи ці фразові дієслова. Періодично переглядайте написане, щоб зміцнити пам’ять.
Вивчення фразових дієслів за допомогою «hear», безсумнівно, покращить ваші знання англійської мови, зробивши ваші розмови більш тонкими та привабливими. Пам’ятайте, що вивчення мови – це поступовий процес, тому будьте терплячими. Регулярна практика та знайомство з часом призведуть до повної інтеграції цих фразових дієслів у ваше повсякденне спілкування.