Фразові дієслова з “Fend” в англійській мові

fend off phrasal verb

Значення та приклади використання слова “Fend”

Слово “fend” [fend] в англійській мові є дієсловом, яке означає захищатися або відбивати напад. Воно може використовуватися самостійно або як частина фразового дієслова. Граматично, “fend” використовується як звичайне дієслово: Present simple: I/You/We/They fend, He/She/It fends. Past simple: fended. Розглянемо декілька прикладів використання слова “fend”:

To fend for oneself: дбати про себе без чиєїсь допомоги.

  • “After moving out, he had to learn to fend for himself.”

To fend off: відбивати або відвертати щось або когось.

  • “She managed to fend off the aggressive dog with a stick.”

В даній статті розглянемо детальніше використання фраз із “Fend” їх значення та приклади використання.

Популярні фразові дієслова із “Fend”

Fend off

  • Значення: Захищатися від чогось або когось.
  • Значення: Відштовхнути нападника.
  • Приклад: “He used his walking stick to fend off the aggressive dog.” (Він використав свою палицю, щоб відігнати агресивного пса).

Fend for

  • Значення: Дбати про себе самостійно, без сторонньої допомоги.
  • Приклад: “After moving to a new city, she had to fend for herself and find a job.” (Після переїзду в нове місто їй довелося самій про себе дбати і знайти роботу).

Fend against

  • Значення: Чинити опір чомусь або захищатися від чогось.
  • Приклад: “The vaccine helps fend against certain types of illnesses.” (Вакцина допомагає захиститися від певних видів хвороб).

Fend away

  • Значення: Відштовхувати або тримати щось на відстані.
  • Приклад: “He fended away the persistent flies while trying to eat his lunch.” (Він відганяв наполегливих мух, намагаючись з’їсти свій обід).

Fend from

  • Значення: Захищати себе від чогось.
  • Приклад: “She wore a hat and sunglasses to fend from the sun.” (Вона одягла капелюх і окуляри, щоб захиститися від сонця).

Fend out

  • Значення: Відганяти або тримати щось на відстані.
  • Приклад: “The strong odor helped fend out mosquitoes during the camping trip.” (Сильний запах допоміг відлякати комарів під час походу).

Fend up

  • Значення: Впоратися або дати раду в певній ситуації.
  • Приклад: “Despite the challenges, he fended up quite well during the tough times.” (Незважаючи на виклики, він добре витримав у важкі часи).

Fend about

  • Значення: Рухатися, блукати навколо, намагаючись впоратися з чимось або знайти щось.
  • Приклад: “She fended about the kitchen looking for the missing ingredient.” (Вона метушилася по кухні в пошуках відсутнього інгредієнта).

Fend through

  • Значення: Пробиратися, давати собі раду з чимось складним.
  • Приклад: “She fended through the dense forest to reach the hidden waterfall.” (Вона пробиралася крізь густий ліс, щоб дістатися прихованого водоспаду).

Fend over

  • Значення: Захищати або піклуватися про когось або щось.
  • Приклад: “The mother bird fended over her young chicks from predators.” (Пташка-мати захищала своїх пташенят від хижаків).

Приклади використання “fend”

У загальному дієслово “fend” і фрази із ними описують ситуації захисту, опору або боротьби з чимось. Деякі приклади їх використання:

  • She had to fend for her elderly parents after they became too ill to care for themselves. (Їй довелося дбати про своїх літніх батьків, коли ті занадто занедужали, щоб самим про себе піклуватися).
  • The security guards fended off the unruly protesters trying to force their way into the building. (Охоронці відбили натовп неслухняних протестувальників, які намагалися проникнути до будівлі).
  • With no income, he struggled to fend about and put food on the table for his family. (Без жодного доходу йому було важко впоратися та прогодувати свою родину).
  • The employees had to fend through a lengthy restructuring process before the company stabilized. (Працівникам довелося пройти через тривалий процес реструктуризації, перш ніж компанія стабілізувалася).
  • She fended over her little brother, protecting him from neighborhood bullies. (Вона захищала свого молодшого брата від місцевих хуліганів).

Фрази з “fend” є гнучкими та можуть використовуватися в різних контекстах, щоб описати боротьбу, захист або зусилля впоратися з певною ситуацією чи викликом.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!