Які є фразові дієслова із “Weigh” в англійській мові?
Для вільного спілкування англійською мовою та розуміння співрозмовників необхідно мати великий словникових запас, а також розуміння багатьох фразових дієслів. Фразові дієслова можуть мати значення зовсім інше від просто перекладу слів. В даній статті розглянемо фразові дієслова із словом «weigh». «Weigh» як дієслово означає визначати вагу об’єкта або бути певної ваги. Наприклад: “The suitcase weighs a lot” (Валіза важить багато). Воно може використовуватися як перехідне дієслово: “She weighs the vegetables” (Вона зважує овочі), або як неперехідне дієслово: “He weighs 70 kilograms” (Він важить 70 кілограмів). як фразове дієслово в основному використовується у таких значеннях:
“Weigh down” – обтяжувати, наприклад: “Responsibilities can weigh you down” (Відповідальності можуть тебе обтяжувати).
“Weigh in” – важити при реєстрації (у спорті), або висловлювати свою думку.
“Weigh on” – турбувати, наприклад: “The decision weighed on him” (Рішення турбувало його).
“Weigh up” – оцінювати, наприклад: “We need to weigh up the pros and cons” (Нам потрібно оцінити плюси і мінуси).
В цій статті розглянемо детально фразові дієслова із «weigh», їх значення та приклади використання.
Найпопулярніші фразові дієслова із «weigh» в англійській мові
Weigh up
Значення: Оцінювати або ретельно зважувати щось перед прийняттям рішення.
Приклад: “Before buying a new car, I need to weigh up the costs and benefits.” (Перед тим, як купити нову машину, я повинен зважити витрати та переваги).
Weigh down
Значення: Обтяжувати або пригнічувати когось важкою відповідальністю чи турботою.
Приклад: “The financial problems weighed him down for months.” (Фінансові проблеми обтяжували його протягом багатьох місяців).
Weigh in
Значення: Долучитися до дискусії чи висловити свою думку, особливо якщо це важливо.
Приклад: “The expert weighed in on the debate about climate change.” (Експерт долучився до дебатів про зміну клімату).
Weigh on
Значення: Важко себе почувати, бути пригніченим.
Приклад: “The guilt of not attending the funeral weighed on her.” (Провина за те, що вона не відвідала похорон, тяжіла на ній).
Weigh out
Значення: Вимірювати щось за вагою, особливо для певної мети.
Приклад: “The pharmacist weighed out the medication for the patient.” (Фармацевт відважив ліки для пацієнта).
Weigh into
Значення: Долучитися або втрутитися в ситуацію, часто з силою.
Приклад: “The government decided to weigh into the labor dispute.” (Уряд вирішив втрутитися в трудовий спір).
Weigh against
Значення: Порівнювати важливість або цінність різних варіантів.
Приклад: “When choosing a university, you need to weigh the advantages against the disadvantages.” (Вибираючи університет, вам потрібно зіставити переваги та недоліки).
Weigh down with
Значення: Обтяжувати когось важким фізичним або метафоричним навантаженням.
Приклад: “The team was weighed down with injuries during the championship.” (Команда була обтяжена травмами під час чемпіонату).
Weigh on
Значення: Постійно турбуватися.
Приклад: “The impending deadline weighed heavily on her.” (Наближення дедлайну сильно тяжіло на ній).
Значення: Змусити когось ретельно обміркувати.
Приклад: “The issues raised weighed on her mind.” (Поставлені питання обтяжували її розум).
Weigh up against
Значення: Порівнювати якості різних варіантів, щоб прийняти рішення.
Приклад: “He weighed up the benefits of each job offer before making a choice.” (Він зіставив переваги кожної пропозиції роботи, перш ніж зробити вибір).
Weigh down on
Значення: Обтяжувати відповідальністю, обов’язками тощо.
Приклад: “The requirements of her new job weighed down on her.” (Вимоги її нової роботи обтяжували її).
Weigh in
Значення: Мати певну вагу (в спорті).
Приклад: “The champion weighed in at 120 kilos.” (Чемпіон важив 120 кілограмів).
Значення: Різко висловити свою думку.
Приклад: “He disliked the plan and weighed in with some heavy criticism.” (Йому не сподобався план, і він різко розкритикував його).
Weigh in on
Значення: Втрутитися в суперечку чи дискусію, щоб висловити свою позицію.
Приклад: “She weighed in on their immigration policies.” (Вона висловилася щодо їхньої імміграційної політики).
Фразові дієслова з “weigh” дозволяють точніше виражати думки, почуття та дії. Включення цих фразових дієслів у ваш словниковий запас покращить вашу здатність ефективно спілкуватися в різних ситуаціях. Пам’ятайте, що опанування фразових дієслів вимагає практики. Спробуйте використовувати ці вирази у повсякденній розмові та письмі, щоб зміцнити своє розуміння.