Фразові дієслова з “Weigh” в англійській мові

WEIGH SOMETHING UP

Які є фразові дієслова із “Weigh” в англійській мові?

Для вільного спілкування англійською мовою та розуміння співрозмовників необхідно мати великий словникових запас, а також розуміння багатьох фразових дієслів. Фразові дієслова можуть мати значення зовсім інше від просто перекладу слів. В даній статті розглянемо фразові дієслова із словом «weigh». «Weigh» як дієслово означає визначати вагу об’єкта або бути певної ваги. Наприклад: “The suitcase weighs a lot” (Валіза важить багато). Воно може використовуватися як перехідне дієслово: “She weighs the vegetables” (Вона зважує овочі), або як неперехідне дієслово: “He weighs 70 kilograms” (Він важить 70 кілограмів). як фразове дієслово в основному використовується у таких значеннях:

  • Weigh down” – обтяжувати, наприклад: “Responsibilities can weigh you down” (Відповідальності можуть тебе обтяжувати).
  • Weigh in” – важити при реєстрації (у спорті), або висловлювати свою думку.
  • Weigh on” – турбувати, наприклад: “The decision weighed on him” (Рішення турбувало його).
  • Weigh up” – оцінювати, наприклад: “We need to weigh up the pros and cons” (Нам потрібно оцінити плюси і мінуси).

В цій статті розглянемо детально фразові дієслова із «weigh», їх значення та приклади використання.

Найпопулярніші фразові дієслова із «weigh» в англійській мові

Weigh up

  • Значення: Оцінювати або ретельно зважувати щось перед прийняттям рішення.
  • Приклад: “Before buying a new car, I need to weigh up the costs and benefits.” (Перед тим, як купити нову машину, я повинен зважити витрати та переваги).

Weigh down

  • Значення: Обтяжувати або пригнічувати когось важкою відповідальністю чи турботою.
  • Приклад: “The financial problems weighed him down for months.” (Фінансові проблеми обтяжували його протягом багатьох місяців).

Weigh in

  • Значення: Долучитися до дискусії чи висловити свою думку, особливо якщо це важливо.
  • Приклад: “The expert weighed in on the debate about climate change.” (Експерт долучився до дебатів про зміну клімату).

Weigh on

  • Значення: Важко себе почувати, бути пригніченим.
  • Приклад: “The guilt of not attending the funeral weighed on her.” (Провина за те, що вона не відвідала похорон, тяжіла на ній).

Weigh out

  • Значення: Вимірювати щось за вагою, особливо для певної мети.
  • Приклад: “The pharmacist weighed out the medication for the patient.” (Фармацевт відважив ліки для пацієнта).

Weigh into

  • Значення: Долучитися або втрутитися в ситуацію, часто з силою.
  • Приклад: “The government decided to weigh into the labor dispute.” (Уряд вирішив втрутитися в трудовий спір).

Weigh against

  • Значення: Порівнювати важливість або цінність різних варіантів.
  • Приклад: “When choosing a university, you need to weigh the advantages against the disadvantages.” (Вибираючи університет, вам потрібно зіставити переваги та недоліки).

Weigh down with

  • Значення: Обтяжувати когось важким фізичним або метафоричним навантаженням.
  • Приклад: “The team was weighed down with injuries during the championship.” (Команда була обтяжена травмами під час чемпіонату).

Weigh on

  • Значення: Постійно турбуватися.
  • Приклад: “The impending deadline weighed heavily on her.” (Наближення дедлайну сильно тяжіло на ній).
  • Значення: Змусити когось ретельно обміркувати.
  • Приклад: “The issues raised weighed on her mind.” (Поставлені питання обтяжували її розум).

Weigh up against

  • Значення: Порівнювати якості різних варіантів, щоб прийняти рішення.
  • Приклад: “He weighed up the benefits of each job offer before making a choice.” (Він зіставив переваги кожної пропозиції роботи, перш ніж зробити вибір).

Weigh down on

  • Значення: Обтяжувати відповідальністю, обов’язками тощо.
  • Приклад: “The requirements of her new job weighed down on her.” (Вимоги її нової роботи обтяжували її).

Weigh in

  • Значення: Мати певну вагу (в спорті).
  • Приклад: “The champion weighed in at 120 kilos.” (Чемпіон важив 120 кілограмів).
  • Значення: Різко висловити свою думку.
  • Приклад: “He disliked the plan and weighed in with some heavy criticism.” (Йому не сподобався план, і він різко розкритикував його).

Weigh in on

  • Значення: Втрутитися в суперечку чи дискусію, щоб висловити свою позицію.
  • Приклад: “She weighed in on their immigration policies.” (Вона висловилася щодо їхньої імміграційної політики).

Фразові дієслова з “weigh” дозволяють точніше виражати думки, почуття та дії. Включення цих фразових дієслів у ваш словниковий запас покращить вашу здатність ефективно спілкуватися в різних ситуаціях. Пам’ятайте, що опанування фразових дієслів вимагає практики. Спробуйте використовувати ці вирази у повсякденній розмові та письмі, щоб зміцнити своє розуміння.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!