Фразові дієслова з “bundle” в англійській мові

What does "bundle" mean in English?

Що значить “bundle” в англійській мові?

У фільмах чи серіал частому чуємо слово “bundle” [ˈbʌn.dəl]. Що ж це слово значить? В англійській мові “bundle” часто використовується як іменник і тоді значить набір речей, предметів або кількість матеріалу, зв’язаних або упакованих разом та дієслово, тоді означає  зв’язувати або скручувати разом, в пакунок наприклад або одягати багато одягу. “Bundle” є популярним фразовим дієсловом (bundle off – відправити когось кудись, bundle up – тепло одягнутися).

Приклади використання “bundle” як іменник:

  • “She carried a bundle of books under her arm.” (Вона несла під пахвою пакунок книг)
  • “He picked up several bundles of old newspapers.” (Він підняв кілька пакунків старих газет)

Приклади використання “bundle” як дієслова:

  • “She quickly bundles up her clothes.” (Вона швидко збирає свій одяг)
  • “They bundled the children into the car.” (Вони посадили дітей у машину)
  • “He is bundling the gifts in wrapping paper.” (Він пакує подарунки в обгортковий папір)

Розглянемо детальніше “bundle” як фразове дієслово, які вони бувають, що означають та приклади.

Фразові дієслова з “Bundle”

Bundle Up

Значення 1: Одягатися тепло, часто мається на увазі кілька шарів одягу.

Приклад:

  • “It’s freezing outside. Make sure to bundle up before you go out.” (На вулиці мороз. Обов’язково тепло вдягнися, перш ніж виходити)
  • “The children bundled up in their winter coats and scarves.” (Діти одяглися в свої зимові пальта і шарфи)

Значення 2: Згорнути речі разом або зв’язувати речі разом.

Приклад:

  • “She bundled up the old newspapers and took them to the recycling bin.” (Вона згорнула старі газети і віднесла їх до контейнера для переробки)
  • “He bundled up his belongings and left the apartment.” (Він згорнув свої речі і пішов з квартири)

Bundle In/Into

Значення: Швидко і безладно класти когось або щось у місце або контейнер.

Приклад:

  • “She bundled the laundry into the basket.” (Вона швидко поклала білизну в кошик)
  • “We bundled into the car and headed to the beach.” (Ми швидко сіли в машину і поїхали на пляж)

Bundle Out

Значення: Силою або швидко виводити когось з місця.

Приклад:

  • “The security guards bundled the unruly fan out of the stadium.” (Охоронці швидко вивели невихованого вболівальника зі стадіону)
  • “We were bundled out of the room when the fire alarm went off.” (Нас швидко вивели з кімнати, коли спрацювала пожежна сигналізація)

Bundle Off

Значення: Швидко відправляти когось у якесь місце, часто без попередження.

Приклад:

  • “They bundled the children off to bed early.” (Вони рано відправили дітей спати)
  • “She was bundled off to boarding school at a young age.” (Її в молодому віці відправили до пансіону)

Bundle Together

Значення: Групувати речі або людей разом.

Приклад:

  • “He bundled the papers together with a rubber band.” (Він зв’язав папери разом гумкою)
  • “The friends bundled together for a group photo.” (Друзі згуртувалися для групового фото).

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!