Різниця між “Despite” та “In Spite Of” в англійській мові

Яка різниця між Despite та In Spite Of в англійській мові
🤔 Коли використовувати Despite та In Spite Of?
У ситуаціях, коли потрібно висловити протиставлення або показати, що щось відбувається всупереч обставинам, в англійській мові використовують конструкції despite та in spite of. Обидва вирази мають однакове значення, проте мають свої особливості використання.
🎯 Визначення та граматична роль
Despite та in spite of є прийменниковими виразами (prepositional expressions), які:
- Виражають протиставлення
- Описують ситуації, що відбуваються всупереч обставинам
- Перекладаються як “незважаючи на” або “всупереч”
- Мають значення, подібне до сполучників although та even though
📚 Детальний огляд конструкцій
Despite: значення та правила використання із прикладами
Despite означає “незважаючи на” і використовується з трьома типами слів:
✅ Формула:
Despite + noun/pronoun/gerund (-ing form)
Приклади використання:
- Despite + іменник:
- Despite the weather, the festival was amazing (Незважаючи на погоду, фестиваль був чудовим)
- Despite his age, he runs marathons (Незважаючи на свій вік, він бігає марафони)
- Despite + займенник:
- Despite this, we continued our journey (Незважаючи на це, ми продовжили нашу подорож)
- Despite everything, she remained optimistic (Незважаючи на все, вона залишалася оптимістичною)
- Despite + герундій:
- Despite studying hard, he failed the exam (Незважаючи на старанне навчання, він провалив іспит)
- Despite working overtime, she didn’t get promoted (Незважаючи на понаднормову роботу, її не підвищили)
In Spite Of: значення та правила використання із прикладами
In spite of має ідентичне значення з despite і використовується за тими ж правилами.
✅ Формула:
In spite of + noun/pronoun/gerund (-ing form)
Приклади використання:
- In spite of + іменник:
- In spite of the difficulties, they succeeded (Незважаючи на труднощі, вони досягли успіху)
- In spite of the rain, the match continued (Незважаючи на дощ, матч продовжився)
- In spite of + займенник:
- In spite of that, we achieved our goal (Незважаючи на те, ми досягли своєї мети)
- In spite of all, they remained friends (Незважаючи на все, вони залишилися друзями)
- In spite of + герундій:
- In spite of being inexperienced, he got the job (Незважаючи на відсутність досвіду, він отримав роботу)
- In spite of losing the first game, they won the tournament (Незважаючи на програш у першій грі, вони виграли турнір)
📊 Порівняльна таблиця Despite та In Spite Of
Параметр | Despite | In Spite Of |
---|---|---|
Значення | Незважаючи на / всупереч | Незважаючи на / всупереч |
Граматична роль | Прийменник | Складений прийменник |
Структура | Одне слово | Три окремих слова |
Вживання | Перед іменниками, займенниками та герундієм | Перед іменниками, займенниками та герундієм |
Стиль | Формальний (академічний, діловий) | Менш формальний (розмовний) |
Частота використання | Частіше в письмовій мові | Частіше в розмовній мові |
Довжина конструкції | Коротша форма | Довша форма |
Використання в текстах | Офіційні документи, наукові роботи, ділове листування | Повсякденне спілкування, неформальне листування |
Приклад з іменником | Despite the rain | In spite of the rain |
Приклад з герундієм | Despite being late | In spite of being late |
⚠️ Критичні помилки та важливі правила використання
1. Правильне написання та структура
Написання “in spite of”:
- Завжди пишеться як три окремі слова
- ❌ Неправильно: inspite of
- ✅ Правильно: in spite of
Заборона “of” після despite:
- Despite ніколи не використовується з of
- ❌ Неправильно: Despite of the rain, we went for a walk
- ✅ Правильно: Despite the rain, we went for a walk
- ✅ Правильно: In spite of the rain, we went for a walk
2. Правила використання з реченнями
Прості речення:
- Не можна використовувати просте речення безпосередньо після despite/in spite of
- ❌ Неправильно: Despite he was tired, he continued working
- ❌ Неправильно: In spite of she was sick, she went to work
Правильні варіанти:
- Використання герундія:
- ✅ Despite being tired, he continued working
- ✅ In spite of being sick, she went to work
- Використання “the fact that”:
- ✅ Despite the fact that he was tired, he continued working
- ✅ In spite of the fact that she was sick, she went to work
3. Конструкція з “the fact that”
Основне правило:
- Коли потрібно використати підрядне речення, обов’язково додаємо “the fact that”
Приклади використання:
- Despite the fact that she was ill, she attended the meeting (Незважаючи на те, що вона була хвора, вона відвідала зустріч)
- In spite of the fact that it was expensive, they bought the house (Незважаючи на те, що це було дорого, вони купили будинок)
Спрощення через герундій:
- Despite leaving late, I arrived on time (= Despite the fact that I had left late)
- Despite not being qualified, he was hired (= Despite the fact that he was not qualified)
4. Відмінність від “although”
Важлива різниця:
- Although використовується перед повними реченнями
- Despite/in spite of використовуються перед іменниками, займенниками або герундієм
Порівняння використання:
- ❌ Неправильно: Despite he was tired
- ✅ Правильно: Although he was tired
- ✅ Правильно: Despite being tired
- ✅ Правильно: Despite the fact that he was tired
5. Практичні поради щодо уникнення помилок:
- Перевіряйте, чи не додали випадково “of” після despite
- При використанні повного речення завжди додавайте “the fact that”
- Надавайте перевагу герундію для спрощення конструкцій
- Не плутайте з although, який має іншу граматичну структуру
Ці правила та застереження є критично важливими для правильного використання despite та in spite of. Регулярна практика з урахуванням цих нюансів допоможе уникнути типових помилок та покращити володіння англійською мовою.
💡 Практичні поради використання
1. Вибір конструкції за контекстом
- Для формального спілкування (despite):
- Академічні роботи
- Ділова кореспонденція
- Офіційні документи
- Для неформального спілкування (in spite of):
- Повсякденні розмови
- Неформальне листування
- Особисті повідомлення
2. Спрощення складних конструкцій
- Замість despite the fact that he was late можна сказати despite being late
- Замість in spite of the fact that she studied можна сказати in spite of studying