65 різних способів сказати “Congratulations”

65 Ways to Say Congratulations

Різні способи сказати “Congratulations” англійською

Вітання (Congratulations) – це спосіб виразити радість та підтримку досягненням або подіям у житті інших людей. Слово “congratulations” походить від латинського слова “congratulari”, що складається з двох частин: “con” (разом) і “gratulor” (вітати, радіти). Отже, дослівно це означає “радіти разом”.

Використання вітальних фраз і слів є невід’ємною частиною будь-якої культури. У кожній мові існують різні способи висловити свою підтримку та привітання, і англійська мова не є винятком. Незалежно від того, чи це особисте досягнення, як закінчення навчального закладу, або радісна подія, як весілля, правильне використання вітальних фраз допомагає показати нашу підтримку та визнання.

У цій статті ми розглянемо різноманітні способи сказати “Congratulations” англійською мовою. Ми поділимо наш матеріал на два розділи: слова та фрази, щоб ви могли легко знайти потрібний вираз для будь-якої ситуації. Кожен термін і фраза будуть супроводжуватися перекладом та прикладом використання, щоб ви могли швидко та ефективно застосувати їх у своєму спілкуванні.

Синоніми до слова “Congratulations”

  • Congrats (Поздоровлення)
    • Вживання: Неофіційний, скорочений варіант слова “Congratulations”.
    • Приклад: Congrats on your new job! (Вітаю з новою роботою!)
  • Felicitations (Вітання)
    • Вживання: Формальне слово, яке часто використовується у письмових привітаннях.
    • Приклад: Felicitations on your achievement! (Вітання з вашим досягненням!)
  • Kudos (Похвала)
    • Вживання: Використовується для похвали за добре виконану роботу.
    • Приклад: Kudos to you for finishing the project on time! (Похвала вам за завершення проекту вчасно!)
  • Well done! (Добре зроблено!)
    • Вживання: Загальна фраза, яка підходить для різних ситуацій.
    • Приклад: Well done on your presentation! (Добре зроблено вашу презентацію!)
  • Fantastic (Фантастично)
    • Вживання: Використовується для висловлення захоплення.
    • Приклад: Fantastic job on the project! (Фантастична робота над проектом!)
  • Sensational (Сенсаційно)
    • Вживання: Використовується для висловлення захоплення.
    • Приклад: Your performance was sensational! (Ваш виступ був сенсаційним!)
  • Respects (Повага)
    • Вживання: Використовується для вираження поваги за досягнення.
    • Приклад: Respects for your dedication and hard work! (Повага за вашу відданість і важку працю!)
  • Hooray! (Ура!)
    • Вживання: Використовується для вираження радості або схвалення.
    • Приклад: Hooray! You did it! (Ура! Ти зробив це!)
  • Props! (Респект!)
    • Вживання: Використовується для вираження поваги або схвалення.
    • Приклад: Props to you for finishing the project! (Респект тобі за завершення проєкту!)
  • Salute! (Салют!)
    • Вживання: Використовується для вираження поваги або привітань.
    • Приклад: Salute to the team for their hard work! (Салют команді за їхню важку працю!)
  • Congratulations! (Вітаю!)
    • Вживання: Використовується для вираження привітань з досягненням.
    • Приклад: Congratulations on your promotion! (Вітаю з підвищенням!)
  • Good job! (Хороша робота!)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали за добре виконану роботу.
    • Приклад: Good job on the project! (Хороша робота над проєктом!)
  • Great! (Чудово!)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали або схвалення.
    • Приклад: Great job on the report! (Чудова робота над звітом!)
  • Wonderful! (Чудово!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали або захоплення.
    • Приклад: Wonderful performance! (Чудовий виступ!)
  • Superb! (Чудово!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали або захоплення.
    • Приклад: Superb job on the project! (Чудова робота над проєктом!)
  • Amazing! (Дивовижно!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали або захоплення.
    • Приклад: Amazing work! (Дивовижна робота!)

65 фраз, що сказати “Congratulations” англійською

  1. You did it! (Ти це зробив!)
    • Вживання: Використовується для підкреслення досягнення.
    • Приклад: You did it! I knew you could pass the exam! (Ти це зробив! Я знав, що ти можеш скласти іспит!)
  2. Hats off to you! (Знімаю перед вами капелюха!)
    • Вживання: Фраза для вираження поваги до когось за їхні досягнення.
    • Приклад: Hats off to you for winning the competition! (Знімаю перед вами капелюха за перемогу в змаганні!)
  3. Cheers! (Вітаю!)
    • Вживання: Неофіційна фраза, яка часто використовується в дружньому колі.
    • Приклад: Cheers on your promotion! (Вітаю з підвищенням!)
  4. You’ve made it! (Ти досягнув цього!)
    • Вживання: Використовується для вираження радості за когось, хто досяг мети.
    • Приклад: You’ve made it! All your hard work paid off! (Ти досягнув цього! Уся твоя важка праця окупилася!)
  5. Bravo! (Браво!)
    • Вживання: Використовується для вираження захоплення або похвали.
    • Приклад: Bravo! Your performance was outstanding! (Браво! Ваш виступ був чудовий!)
  6. Chapeau! (Капелюх долу!)
    • Вживання: Французька фраза, яка використовується в англійській для вираження поваги.
    • Приклад: Chapeau! Your dedication is truly inspiring! (Капелюх долу! Ваша відданість справді надихає!)
  7. A standing ovation for you! (Бурні оплески вам!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої поваги та захоплення.
    • Приклад: A standing ovation for you! Your performance was phenomenal! (Бурні оплески вам! Ваш виступ був феноменальним!)
  8. A toast in your honor! (Тост на вашу честь!)
    • Вживання: Використовується для святкових моментів.
    • Приклад: A toast in your honor! Congratulations on your success! (Тост на вашу честь! Вітаю з вашим успіхом!)
  9. Best of luck to you in the future. (Удачі вам у майбутньому.)
    • Вживання: Використовується для побажання удачі у майбутніх починаннях.
    • Приклад: Best of luck to you in the future! (Удачі вам у майбутньому!)
  10. Congratulations are in order! (Вітаю!)
    • Вживання: Використовується для вираження привітань.
    • Приклад: Congratulations are in order! Well done! (Вітаю! Добре зроблено!)
  11. Great things come from great people. (Великі справи робляться великими людьми.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в досягненнях людини.
    • Приклад: Great things come from great people, and I always knew that good things would come your way. (Великі справи робляться великими людьми, і я завжди знав, що добрі речі прийдуть до тебе.)
  12. I commend you. (Я високо оцінюю вас.)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали.
    • Приклад: I commend you for your hard work and dedication. (Я високо оцінюю вас за вашу важку працю і відданість.)
  13. I couldn’t be happier for you. (Я не міг би бути щасливішим за вас.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої радості за когось.
    • Приклад: I couldn’t be happier for you. Congratulations! (Я не міг би бути щасливішим за вас. Вітаю!)
  14. I have so much pride in my heart for you right now. (Я відчуваю велику гордість за вас зараз.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої гордості.
    • Приклад: I have so much pride in my heart for you right now. You’ve achieved so much! (Я відчуваю велику гордість за вас зараз. Ви досягли так багато!)
  15. I knew you could do it! (Я знав, що ти зможеш!)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в досягненнях людини.
    • Приклад: I knew you could do it! Congratulations! (Я знав, що ти зможеш! Вітаю!)
  16. I think you are pretty great. (Я думаю, ти чудовий.)
    • Вживання: Використовується для вираження захоплення.
    • Приклад: I think you are pretty great. Well done! (Я думаю, ти чудовий. Добре зроблено!)
  17. I’m excited for you. (Я радий за тебе.)
    • Вживання: Використовується для вираження радості за когось.
    • Приклад: I’m excited for you. Congratulations! (Я радий за тебе. Вітаю!)
  18. I’m happy for you. (Я радий за тебе.)
    • Вживання: Використовується для вираження радості за когось.
    • Приклад: I’m happy for you. Well done! (Я радий за тебе. Добре зроблено!)
  19. I’m impressed. (Я вражений.)
    • Вживання: Використовується для вираження враження від досягнень.
    • Приклад: I’m impressed with your work. Congratulations! (Я вражений твоєю роботою. Вітаю!)
  20. I’m proud of you. (Я пишаюся тобою.)
    • Вживання: Використовується для вираження гордості за когось.
    • Приклад: I’m proud of you. You’ve achieved so much! (Я пишаюся тобою. Ти досягнув так багато!)
  21. I’m thrilled for you! (Я в захваті за тебе!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої радості та захоплення.
    • Приклад: I’m thrilled for you! Well done! (Я в захваті за тебе! Добре зроблено!)
  22. I’m wishing you the best. (Я бажаю тобі найкращого.)
    • Вживання: Використовується для побажання удачі.
    • Приклад: I’m wishing you the best in your new role. (Я бажаю тобі найкращого на новій посаді.)
  23. It couldn’t happen to a better person. (Це не могло трапитися з кращою людиною.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в заслугах людини.
    • Приклад: It couldn’t happen to a better person. Congratulations! (Це не могло трапитися з кращою людиною. Вітаю!)
  24. It’s time to celebrate! (Час святкувати!)
    • Вживання: Використовується для вираження радості та початку святкування.
    • Приклад: It’s time to celebrate! Well done! (Час святкувати! Добре зроблено!)
  25. Keep being awesome. (Продовжуй бути чудовим.)
    • Вживання: Використовується для заохочення когось продовжувати бути відмінним.
    • Приклад: Keep being awesome. Congratulations! (Продовжуй бути чудовим. Вітаю!)
  26. Keep up the great work. (Продовжуй чудову роботу.)
    • Вживання: Використовується для заохочення продовжувати добре працювати.
    • Приклад: Keep up the great work. Well done! (Продовжуй чудову роботу. Добре зроблено!)
  27. My face has a proud smile because of you. (Моє обличчя світиться гордістю за тебе.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої гордості.
    • Приклад: My face has a proud smile because of you. You’ve achieved so much! (Моє обличчя світиться гордістю за тебе. Ти досягнув так багато!)
  28. Nothing can stop you now. (Нічого не зможе зупинити тебе зараз.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в майбутніх досягненнях.
    • Приклад: Nothing can stop you now. Keep up the great work! (Нічого не зможе зупинити тебе зараз. Продовжуй чудову роботу!)
  29. So pleased for you. (Я такий радий за тебе.)
    • Вживання: Використовується для вираження радості за когось.
    • Приклад: So pleased for you. Well done! (Я такий радий за тебе. Добре зроблено!)
  30. So proud of you! (Я такий пишаюся тобою!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої гордості.
    • Приклад: So proud of you! You’ve achieved so much! (Я такий пишаюся тобою! Ти досягнув так багато!)
  31. Success like yours can’t be bought. (Такий успіх, як твій, не можна купити.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в заслугах людини.
    • Приклад: Success like yours can’t be bought. Congratulations! (Такий успіх, як твій, не можна купити. Вітаю!)
  32. That’s the best ever. (Це найкраще, що було.)
    • Вживання: Використовується для вираження великого захоплення.
    • Приклад: That’s the best ever. Well done! (Це найкраще, що було. Добре зроблено!)
  33. That’s the way. (Ось так.)
    • Вживання: Використовується для заохочення когось продовжувати в тому ж дусі.
    • Приклад: That’s the way. Keep it up! (Ось так. Продовжуй у тому ж дусі!)
  34. This calls for a celebration! (Це треба відзначити!)
    • Вживання: Використовується для вираження радості та початку святкування.
    • Приклад: This calls for a celebration! Well done! (Це треба відзначити! Добре зроблено!)
  35. This is awesome. (Це чудово.)
    • Вживання: Використовується для вираження захоплення.
    • Приклад: This is awesome. Congratulations! (Це чудово. Вітаю!)
  36. Today, we celebrate you. (Сьогодні ми святкуємо тебе.)
    • Вживання: Використовується для вираження радості та початку святкування.
    • Приклад: Today, we celebrate you. Well done! (Сьогодні ми святкуємо тебе. Добре зроблено!)
  37. Way to go. (Так тримати.)
    • Вживання: Використовується для заохочення когось продовжувати добре працювати.
    • Приклад: Way to go. Keep it up! (Так тримати. Продовжуй у тому ж дусі!)
  38. Way to shine. (Так сяяти.)
    • Вживання: Використовується для вираження захоплення за досягнення.
    • Приклад: Way to shine. Well done! (Так сяяти. Добре зроблено!)
  39. We are so inspired by you. (Ми так натхнені тобою.)
    • Вживання: Використовується для вираження натхнення від досягнень людини.
    • Приклад: We are so inspired by you. Congratulations! (Ми так натхнені тобою. Вітаю!)
  40. We knew you could do it. (Ми знали, що ти зможеш.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в досягненнях людини.
    • Приклад: We knew you could do it. Well done! (Ми знали, що ти зможеш. Добре зроблено!)
  41. Wishing you all the best in your new adventure. (Бажаю тобі всього найкращого в новій пригоді.)
    • Вживання: Використовується для побажання удачі в нових починаннях.
    • Приклад: Wishing you all the best in your new adventure. Congratulations! (Бажаю тобі всього найкращого в новій пригоді. Вітаю!)
  42. Words can’t express how proud I am. (Слова не можуть виразити, наскільки я пишаюся.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої гордості.
    • Приклад: Words can’t express how proud I am of you. Well done! (Слова не можуть виразити, наскільки я пишаюся тобою. Добре зроблено!)
  43. You amaze me. (Ти вражаєш мене.)
    • Вживання: Використовується для вираження великого захоплення.
    • Приклад: You amaze me. Congratulations! (Ти вражаєш мене. Вітаю!)
  44. You deserve a pat on the back. (Ти заслуговуєш похвали.)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали.
    • Приклад: You deserve a pat on the back. Well done! (Ти заслуговуєш похвали. Добре зроблено!)
  45. You deserve it. (Ти це заслуговуєш.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в заслугах людини.
    • Приклад: You deserve it. Congratulations! (Ти це заслуговуєш. Вітаю!)
  46. You did that very well. (Ти зробив це дуже добре.)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали за добре виконану роботу.
    • Приклад: You did that very well. Well done! (Ти зробив це дуже добре. Добре зроблено!)
  47. You get a gold star! (Ти отримуєш золоту зірку!)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали за відмінну роботу.
    • Приклад: You get a gold star! Congratulations! (Ти отримуєш золоту зірку! Вітаю!)
  48. You get the gold medal! (Ти отримуєш золоту медаль!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You get the gold medal! Well done! (Ти отримуєш золоту медаль! Добре зроблено!)
  49. You got the trophy! (Ти отримав трофей!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You got the trophy! Congratulations! (Ти отримав трофей! Вітаю!)
  50. You have accomplished a lot. (Ти досягнув багато.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You have accomplished a lot. Well done! (Ти досягнув багато. Добре зроблено!)
  51. You made it look easy. (Ти зробив це виглядати легко.)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали за відмінно виконану роботу.
    • Приклад: You made it look easy. Well done! (Ти зробив це виглядати легко. Добре зроблено!)
  52. You nailed it. (Ти впорався.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You nailed it. Congratulations! (Ти впорався. Вітаю!)
  53. You really deserved it. (Ти дійсно це заслужив.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в заслугах людини.
    • Приклад: You really deserved it. Well done! (Ти дійсно це заслужив. Добре зроблено!)
  54. You really did it. (Ти дійсно це зробив.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You really did it. Congratulations! (Ти дійсно це зробив. Вітаю!)
  55. You take first place! (Ти зайняв перше місце!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You take first place! Well done! (Ти зайняв перше місце! Добре зроблено!)
  56. You will always remember this day, and so will we. (Ти завжди будеш пам’ятати цей день, і ми також.)
    • Вживання: Використовується для вираження значущості події.
    • Приклад: You will always remember this day, and so will we. Congratulations! (Ти завжди будеш пам’ятати цей день, і ми також. Вітаю!)
  57. You win the crown! (Ти виграв корону!)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за досягнення.
    • Приклад: You win the crown! Well done! (Ти виграв корону! Добре зроблено!)
  58. You’re a genius. (Ти геній.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали за інтелектуальні досягнення.
    • Приклад: You’re a genius. Congratulations! (Ти геній. Вітаю!)
  59. You’re doing beautifully. (Ти чудово справляєшся.)
    • Вживання: Використовується для вираження похвали за добре виконану роботу.
    • Приклад: You’re doing beautifully. Well done! (Ти чудово справляєшся. Добре зроблено!)
  60. You’re on the right track now. (Ти зараз на правильному шляху.)
    • Вживання: Використовується для заохочення когось продовжувати в тому ж дусі.
    • Приклад: You’re on the right track now. Keep it up! (Ти зараз на правильному шляху. Продовжуй у тому ж дусі!)
  61. You’re really going to town. (Ти дійсно досягнеш успіху.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в досягненнях людини.
    • Приклад: You’re really going to town. Well done! (Ти дійсно досягнеш успіху. Добре зроблено!)
  62. You’re the best. (Ти найкращий.)
    • Вживання: Використовується для вираження великої похвали.
    • Приклад: You’re the best. Congratulations! (Ти найкращий. Вітаю!)
  63. You’ve earned every bit of the success you’re enjoying. (Ти заслужив кожну краплю успіху, який ти зараз відчуваєш.)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в заслугах людини.
    • Приклад: You’ve earned every bit of the success you’re enjoying. Well done! (Ти заслужив кожну краплю успіху, який ти зараз відчуваєш. Добре зроблено!)
  64. Your future is so bright! (Твоє майбутнє таке яскраве!)
    • Вживання: Використовується для вираження впевненості в майбутніх досягненнях.
    • Приклад: Your future is so bright! Congratulations! (Твоє майбутнє таке яскраве! Вітаю!)
  65. Keep pushing forward. (Продовжуй рухатися вперед.)
    • Вживання: Використовується для заохочення когось не здаватися і продовжувати йти до своєї мети.
    • Приклад: Keep pushing forward. You’re doing great! (Продовжуй рухатися вперед. Ти чудово справляєшся!)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!