Різниця між Sensitive та Sensible

What is the difference between Sensitive and Sensible in English?

Яка різниця між Sensitive та Sensible в англійській мові?

При вивченні англійської мови, зустрічається багато слів, які можуть збивати з пантелику через свою схожість у написанні або вимові. Сьогодні ми розглянемо два таких слова — sensitive та sensible. Вони мають подібну форму, але абсолютно різні значення.

Слова Sensitive та Sensible схожі за звучанням, але мають абсолютно різні значення і використовуються у різних ситуаціях.

  • Sensitive означає чутливий і використовується для опису людей або речей, які легко піддаються впливу або мають сильні емоційні чи фізичні реакції. Наприклад, коли кажуть, що хтось “sensitive to noise” (чутливий до шуму), це означає, що він або вона легко реагує на гучні звуки або некомфортно почувається в шумному середовищі.
  • Sensible, навпаки, означає розсудливий, раціональний. Це слово використовується, коли мова йде про дії або рішення, що приймаються обдумано, з практичної або логічної точки зору. Наприклад, фраза “It’s sensible to wear a jacket in cold weather” (розсудливо вдягнути куртку в холодну погоду) вказує на раціональне рішення вдягнутися тепло в умовах низької температури.

Порівняння Sensitive та Sensible

  1. Емоційна або фізична чутливість проти розсудливості:
    • Sensitive стосується емоцій або реакцій на зовнішні чинники, наприклад, на критику або фізичні подразники.
    • Sensible описує логічний підхід і обґрунтованість у діях та рішеннях.
  2. Приклади з контекстом:
    • Якщо ви говорите, що хтось sensitive, ви маєте на увазі, що ця людина легко ображається або сприймає речі занадто близько до серця.
    • Якщо ви називаєте когось sensible, це означає, що ви хвалите цю людину за те, що вона розумна та обачна.
  3. Використання у різних ситуаціях:
    • Sensitive: Використовується, коли говоримо про емоції або фізичні реакції (наприклад, чутливість до запахів, смаків, текстур).
    • Sensible: Використовується, коли говоримо про здоровий глузд і здатність приймати обдумані рішення (наприклад, розсудливі витрати або плани).

Таким чином, Sensitive підкреслює емоційну або фізичну чутливість до зовнішніх факторів, тоді як Sensible вказує на здоровий глузд та логічний підхід у прийнятті рішень. Давайте розберемося з їхнім значенням та прикладами вживання.

Sensitive – значення та використання

Значення

Слово sensitive в англійській мові означає «чутливий» і може мати як емоційне, так і фізичне значення. Це слово використовується, щоб описати людину або річ, яка легко піддається впливу емоцій, змін у навколишньому середовищі або певних фізичних подразників. Sensitive може означати, що людина схильна до сильних емоційних реакцій або легко реагує на чужі почуття. Також його можна застосовувати для опису фізичної реакції на певні фактори (наприклад, чутливість до температури, світла або алергенів).

Приклади:

  • She is very sensitive to other people’s feelings (Вона дуже чутлива до почуттів інших людей).
  • He has sensitive skin, so he needs to use special soap (У нього чутлива шкіра, тому він змушений використовувати спеціальне мило).

Граматика

Sensitive є прикметником і може використовуватися для опису іменників, що позначають як людей, так і предмети. Зазвичай sensitive використовується перед іменником, який описує, або після допоміжних дієслів, таких як is, seems, appears тощо.

  • Позиція у реченні: sensitive може стояти перед іменником, як у фразах «sensitive person» (чутлива людина) або «sensitive issue» (делікатне питання).
  • Вживання з дієсловами-зв’язками: у структурах на кшталт «is sensitive», «feels sensitive» тощо.

Використання

Sensitive використовується в багатьох контекстах, зокрема:

  1. Опис емоційної чутливості — використовується для опису людей, які сильно переживають емоції і швидко реагують на навколишній світ. Люди, яких описують як sensitive, часто є емпатичними і співчутливими.
    • He’s very sensitive and can get upset easily (Він дуже чутливий і може легко засмучуватися).
  2. Опис фізичної чутливості — використовується, щоб показати реакцію організму на зовнішні фактори, як-от алергени, сонце, певні продукти або медичні процедури.
    • I have sensitive teeth, so I need to avoid cold drinks (У мене чутливі зуби, тому мені потрібно уникати холодних напоїв).
  3. Опис чутливих тем або інформації — слово sensitive може використовуватися для позначення делікатних тем або конфіденційної інформації, яка потребує особливої обережності.
    • That’s a sensitive topic, so let’s discuss it privately (Це делікатна тема, тому обговоримо її приватно).
  4. Науковий та технічний контекст — у науці та техніці sensitive може описувати інструменти чи матеріали, що реагують на певні зміни або фактори. Наприклад, чутливі до світла датчики.
    • This sensor is very sensitive to light (Цей датчик дуже чутливий до світла).

Приклади

  • She’s extremely sensitive to loud noises (Вона дуже чутлива до гучних звуків).
  • Be careful what you say around him; he’s quite sensitive (Будьте обережні з тим, що говорите біля нього; він досить чутливий).
  • The patient is sensitive to certain medications (Пацієнт чутливий до певних ліків).
  • It’s a sensitive matter and requires a lot of care (Це делікатне питання і вимагає великої обережності).

На що звернути увагу

  • Sensitive іноді плутають зі словом sensible, але, на відміну від sensitive, sensible означає «розсудливий» або «логічний». Тому важливо не змішувати ці слова, оскільки вони мають різні значення.
  • Використовуючи sensitive, подумайте, чи описуєте ви когось як емоційно чутливу або фізично чутливу людину, або говорите про щось, що потребує делікатного підходу.

Sensible – значення та використання

Значення

Слово sensible означає «розсудливий», «раціональний», або «обґрунтований». Воно використовується для опису когось, хто має здоровий глузд і здатність приймати логічні, обдумані рішення. Часто sensible використовують, щоб похвалити когось за раціональний підхід до життя або за обережні дії. Це слово також застосовують до об’єктів або явищ, щоб описати їх як практичні або зручні.

Приклади:

  • She made a sensible decision to stay home and rest (Вона прийняла розсудливе рішення залишитися вдома і відпочити).
  • Wearing a coat in this weather is a sensible choice (Носити пальто в таку погоду – це розсудливий вибір).

Граматика

Sensible є прикметником і зазвичай використовується для опису іменників, пов’язаних з людьми, рішеннями або вибором. Його часто використовують після дієслів-зв’язок (to be, seem, appear) або перед іменником.

  • Позиція у реченні: sensible може стояти перед іменником, як у фразах «sensible plan» (розсудливий план) або «sensible advice» (розсудлива порада).
  • Вживання з дієсловами-зв’язками: у таких структурах, як «is sensible», «seems sensible» тощо.

Використання

Sensible часто використовується в наступних контекстах:

  1. Опис розсудливості та логіки — це основне значення слова, яке підкреслює здатність людини приймати обдумані, логічні рішення.
    • It was sensible of him to save money for the future (Було розсудливо з його боку відкладати гроші на майбутнє).
  2. Опис практичності та обережностіsensible також використовується, щоб описати дії або рішення, які практичні та передбачають мінімальні ризики.
    • Wearing sensible shoes for a long walk is a good idea (Вдягнути практичне взуття для довгої прогулянки – це хороша ідея).
  3. Опис зручності та комфортності — це слово часто використовують, коли говорять про одяг, взуття або предмети, які підходять для певних умов і приносять користь у практичному сенсі.
    • Those are sensible clothes for hiking (Це розумний вибір одягу для походу).

Приклади

  • She gave me some sensible advice about saving money (Вона дала мені розсудливу пораду щодо заощадження грошей).
  • It’s sensible to carry an umbrella if it looks like rain (Розсудливо взяти парасольку, якщо схоже, що буде дощ).
  • Making a budget is a sensible approach to managing your finances (Складання бюджету – це розсудливий підхід до управління фінансами).
  • He’s a sensible person who always thinks before making decisions (Він розсудлива людина, яка завжди думає перед тим, як приймати рішення).

Різниця між Sensitive та Sensible

  • Sensitive описує людей або речі, які емоційно чи фізично чутливі до зовнішніх впливів. Це слово підкреслює вразливість, сприйнятливість та схильність до реакцій на емоційні, фізичні або соціальні чинники. Наприклад, людина може бути чутливою до критики, або її шкіра може бути чутливою до сонця.
  • Sensible, на відміну від Sensitive, вказує на розсудливість, практичність та обґрунтованість рішень. Цей термін описує людей або дії, які логічні, обережні та засновані на здоровому глузді. Людина, яка вважається розсудливою, зазвичай приймає раціональні рішення та діє обережно.
СловоЗначенняВикористанняПриклади
SensitiveОзначає емоційну або фізичну чутливість до зовнішніх факторів, здатність легко піддаватися впливуВикористовується для опису людей, які легко ображаються, або предметів, які чутливі до певних умовShe’s sensitive to criticism (Вона чутлива до критики)
He has sensitive skin (У нього чутлива шкіра)
SensibleОзначає розсудливість, обґрунтованість, практичність у прийнятті рішень та поведінціВикористовується для опису людей або дій, які демонструють здоровий глузд та обережністьHe made a sensible choice (Він прийняв розсудливе рішення)
It’s sensible to plan ahead (Розсудливо планувати наперед)

Отже, Sensitive підкреслює реактивність або чутливість до чогось, в той час як Sensible описує здатність мислити розумно і обирати логічні дії. Важливо пам’ятати про цю відмінність, щоб уникнути непорозумінь у розмовній та письмовій англійській мові.

Як запам’ятати різницю між Sensitive та Sensible?

Є декілька підказок, які допоможуть запам’ятати різницю між цими словами:

  • Sensitive має слово sense, що можна асоціювати з відчуттями або чутливістю.
  • Sensible асоціюється зі здоровим глуздом (англ. common sense), що також містить слово sense, але в значенні раціональності.

Важливі моменти

  • Sensible завжди має позитивний відтінок і вказує на розумність і обачливість у прийнятті рішень.
  • Використовуючи sensible, ви підкреслюєте практичний, обґрунтований підхід до ситуації або вибору. Це слово ідеально підходить для опису відповідального вибору, рішень або дій.

Вправа: Вставте Sensitive або Sensible

  1. James always thinks carefully about his actions. He is very ________ in making decisions.
  2. Lisa always supports her friends and cares for them. She is very ________ to others’ emotions.
  3. It would be ________ to take an umbrella since the forecast predicts rain.
  4. Some people have ________ skin that easily gets sunburned.
  5. When it comes to money, it’s always better to make a ________ choice and save for the future.
  6. Children are often very ________ to loud noises and get scared quickly.
  7. It wasn’t a ________ decision to go on a trip without enough food and water.
  8. Susan works with children, so she needs to be very ________ to their needs.
  9. It would be ________ to consult a doctor before starting a new diet or exercise routine.
  10. My friend is so ________ that she can easily get upset by simple words.

Відповіді

  1. Sensible
  2. Sensitive
  3. Sensible
  4. Sensitive
  5. Sensible
  6. Sensitive
  7. Sensible
  8. Sensitive
  9. Sensible
  10. Sensitive

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!