Pore vs. Pour vs. Poor: У чому різниця?
Різниця між: pore, pour, та poor
В англійській мові є багато слів, що звучать однаково, але мають різні значення і написання — їх називають омофонами. Це може викликати плутанину, особливо у тих, хто тільки вивчає мову. Серед найпоширеніших омофонів — pore, pour та poor.
Всі ці три слова вимовляються однаково [pɔːr]в більшості регіонів, зокрема у британській англійській. Однак у деяких діалектах американської англійської вимова може дещо відрізнятися. Незважаючи на їх схоже звучання, ці слова використовуються в абсолютно різних контекстах, і кожне має своє значення.
Щоб допомогти вам легко зрозуміти та запам’ятати різницю між ними, ми підготували детальну таблицю та приклади використання.
Таблиця з поясненням
Слово | Частина мови | Значення | Приклад у реченні |
---|---|---|---|
Pour | Дієслово | Лити або наливати рідину з контейнера. Це також використовується для опису сильної зливи (вираз It’s pouring — «Ллє як з відра»). | She poured juice into a glass (Вона наливала сік у склянку). It’s pouring rain outside (На вулиці ллє дощ). |
Pore | Іменник | Маленький отвір на шкірі або іншій поверхні, через який проходять речовини, такі як піт чи олія. | Your skin’s pores can get clogged by oil (Пори вашої шкіри можуть забиватися жиром). |
Pore | Дієслово | Уважно вивчати щось або ретельно досліджувати, зосереджуючись на деталях. Часто вживається у фразі pore over. | She pored over the book all night (Вона всю ніч ретельно вивчала книгу). |
Poor | Прикметник | Бідний (у фінансовому плані), або щось низької якості, що не відповідає очікуванням. Може також означати людину, яка викликає жалість або співчуття. | The family was too poor to afford a new house (Сім’я була занадто бідна, щоб дозволити собі новий дім). The restaurant had poor service (У ресторані був поганий сервіс). |
Пояснення з прикладами
1. Pour — наливати або лити
Pour — це дієслово, яке означає «наливати» рідину з контейнера або дозволяти рідині текти. Це слово також використовується для опису сильної зливи.
- Приклад 1: Can you pour me some coffee? (Можеш налити мені кави?)
- Приклад 2: It’s pouring outside (Зараз на вулиці ллє як з відра).
2. Pore — пора (на шкірі) або уважно вивчати
Pore може бути іменником і означати маленький отвір на шкірі або іншій поверхні. Але це слово також може бути дієсловом і означати «уважно вивчати» щось, часто у значенні довготривалого дослідження або розглядання чогось у деталях.
- Pore (іменник): The pores on your skin help release sweat (Пори на вашій шкірі допомагають виділяти піт).
- Pore (дієслово): She spent hours poring over the documents (Вона провела години, уважно вивчаючи документи).
3. Poor — бідний або низької якості
Poor — це прикметник, що має кілька значень: відсутність достатніх фінансових ресурсів або щось, що є низької якості. Також це слово може використовуватися, щоб висловити жалість чи співчуття до когось.
- Бідний: They were too poor to travel (Вони були занадто бідні, щоб подорожувати).
- Низької якості: The movie received poor reviews (Фільм отримав погані відгуки).
- Жалість: The poor dog was left alone (Бідного собаку залишили самого).
Як не плутати ці слова?
Щоб уникнути помилок при вживанні pore, pour та poor, використовуйте наступні асоціації:
- Pour — подумайте про рідину або дощ, що ллється.
- Pore — пригадайте пори на шкірі або ретельне вивчення чогось.
- Poor — асоціюйте це слово з бідністю або чимось поганої якості.
Такий підхід допоможе правильно вживати ці слова у різних контекстах і уникнути поширених помилок. Давайте розглянемо детальніше кожне із слів.
Pour: Значення, граматика та використання
Значення
Pour — це дієслово, яке означає наливати рідину з контейнера, використовуючи силу тяжіння. Це може бути як наливання напоїв, так і рідина, яка вільно тече через певний отвір. Також це слово використовується в контексті погодних умов, коли йде сильний дощ (у виразі It’s pouring — «Ллє як з відра»).
Граматика
Pour — це правильне дієслово, яке змінюється за звичайними правилами дієслів в англійській мові:
- Present simple: pour (наливати)
- I pour the juice into a glass every morning (Я наливаю сік у склянку кожного ранку).
- Past simple: poured (налив)
- She poured some water into my cup yesterday (Вона наливала трохи води у мою чашку вчора).
- Past participle: poured (налитий)
- He had poured all the tea before we arrived (Він налив увесь чай до того, як ми прийшли).
- Present continuous: pouring (наливаючи)
- Look, she is pouring the wine right now (Дивись, вона зараз наливає вино).
Використання
- Наливання рідини Найпоширеніше використання дієслова pour стосується наливання або переливання рідин. Це може бути як звичайне наливання води, соку, кави тощо, так і будь-яка інша рідина.
- Приклад 1: Can you pour me some tea, please? (Можеш налити мені чаю, будь ласка?)
- Приклад 2: He poured the milk into his cereal (Він налив молоко у свої пластівці).
- Сильний дощ Вираз It’s pouring використовується для опису сильної зливи. У таких ситуаціях, коли дощ дуже інтенсивний, це слово якнайкраще передає характер погоди.
- Приклад: It’s pouring outside, so don’t forget your umbrella (На вулиці ллє як з відра, не забудь парасольку).
- Висипання або насипання Окрім рідин, pour може використовуватися у контексті висипання або насипання чогось, що схоже за формою на рідину, наприклад, піску або круп.
- Приклад: She poured the sugar into the bowl (Вона висипала цукор у миску).
- Метафоричне використання Pour також можна зустріти у метафоричних виразах, таких як pour out emotions (виливати емоції) або pour effort into something (вкладати зусилля у щось). Ці вирази використовуються для передачі ідеї «виливання» або «вкладення» великої кількості енергії, часу чи емоцій.
- Приклад: She poured her heart out to him (Вона вилила йому всю свою душу).
- Приклад: They poured a lot of money into the project (Вони вклали багато грошей у цей проєкт).
Колокації з pour
- Pour with rain — лити дощем.
- Pour a drink — наливати напій.
- Pour out — виливати.
- Pour down — лити зверху (зазвичай дощ).
Поради для запам’ятовування
Щоб легше запам’ятати слово pour, можна асоціювати його з рідинами та дощем. Це допоможе уникнути плутанини з іншими омофонами, такими як pore чи poor.
Pore: Значення, граматика та використання
Значення
Pore має два основних значення:
- Іменник: дуже маленький отвір на поверхні шкіри або інших матеріалів, через який проходять різні речовини, як-от піт чи масло. Це природний компонент тіла, особливо шкіри.
- Дієслово: пильно вивчати або зосереджено аналізувати щось. Використовується, коли людина уважно і детально досліджує або читає матеріал.
Граматика
- Як іменник Pore — це іменник, який має однину та множину:
- Однина: pore (пора)
- Множина: pores (пори)
- Приклад: The pores on your skin can get clogged with oil (Пори на шкірі можуть забиватися маслом).
- Як дієслово Pore — це правильне дієслово, яке вживається у виразі pore over (пильно вивчати, детально аналізувати):
- Present simple: pore (вивчати)
- I often pore over books when studying for exams (Я часто детально вивчаю книги під час підготовки до іспитів).
- Past simple: pored (вивчав)
- She pored over the map for hours (Вона годинами детально вивчала карту).
- Past participle: pored (вивчав)
- He had pored over the old manuscripts (Він детально вивчав старі рукописи).
- Present continuous: poring (вивчаючи)
- They are poring over the data right now (Вони зараз детально вивчають дані).
- Present simple: pore (вивчати)
Використання
- Як іменник (про пори на шкірі) Пори є дуже маленькими отворами на поверхні шкіри, через які організм виводить піт або жир. Вони можуть бути забиті косметичними засобами, брудом або надлишком масла, що може призводити до проблем із шкірою, таких як акне.
- Приклад 1: Your skin has thousands of tiny pores (Твоя шкіра має тисячі крихітних пор).
- Приклад 2: Cleansing your face daily helps to keep your pores clear (Щоденне очищення обличчя допомагає тримати пори чистими).
- Як дієслово (ретельне вивчення) Вираз pore over something означає, що людина дуже ретельно, детально читає або вивчає певний матеріал. Це може бути книга, документ або інша інформація, яка потребує значної концентрації.
- Приклад 1: The students pored over their notes before the exam (Студенти детально вивчали свої записи перед іспитом).
- Приклад 2: She spent hours poring over the old family photographs (Вона годинами детально вивчала старі сімейні фотографії).
- Наукове використання У наукових контекстах пори також можуть означати крихітні отвори на поверхні матеріалів, як-от каміння або ґрунт, через які проходить вода або повітря.
- Приклад: Water passes through the pores in the rock (Вода проходить через пори у скелі).
Поради для запам’ятовування
Щоб легше запам’ятати pore у ролі іменника, уявляйте маленькі отвори на шкірі, через які виходить піт. А у формі дієслова pore пов’язується з ідеєю ретельного вивчення, ніби людина «заглядає» в кожну деталь.
Poor: Значення, граматика та використання
Значення
Poor — це прикметник, який має кілька значень:
- Відсутність багатства або ресурсів: Описує людину, яка не має достатньо грошей або матеріальних благ.
- Низька якість або стан: Використовується для опису чогось, що є нижче середнього рівня якості, не відповідає стандартам.
- Заслуговує співчуття або жалю: Використовується для опису людини або ситуації, яка викликає жаль.
Граматика
Poor — це прикметник, тому не змінюється залежно від часу чи числа. Його можна використовувати як у порівняльній, так і в найвищій формі:
- Comparative (порівняльна форма): poorer (бідніший)
- She is poorer than her neighbors (Вона бідніша за своїх сусідів).
- Superlative (найвища форма): poorest (найбідніший)
- This is one of the poorest regions in the country (Це один із найбідніших регіонів у країні).
Використання
- Відсутність грошей або ресурсів Poor найчастіше використовується для опису людей або груп, які не мають достатньо грошей, майна або інших ресурсів. Також це слово може описувати країни або райони з низьким рівнем добробуту.
- Приклад 1: Many poor families struggle to afford basic necessities (Багато бідних сімей не можуть собі дозволити базові речі).
- Приклад 2: He grew up in a poor neighborhood (Він виріс у бідному районі).
- Низька якість Poor може описувати якість чогось, що є поганим, неефективним або нижчим від очікуваних стандартів. Це може бути про роботу, продукт або послугу.
- Приклад 1: The service at the restaurant was poor (Обслуговування в ресторані було поганим).
- Приклад 2: His poor performance on the test surprised the teacher (Його погана успішність на тесті здивувала вчителя).
- Заслуговує співчуття Poor також може використовуватися, щоб висловити співчуття або жаль до когось, хто перебуває у важкій ситуації.
- Приклад 1: The poor man lost everything in the fire (Бідолаха втратив усе у пожежі).
- Приклад 2: Poor child, she looks so upset (Бідна дитина, вона виглядає дуже засмученою).
- Метафоричне використання Poor може також використовуватися в метафоричному сенсі для опису чогось недостатнього або слабкого в інших сферах, наприклад, у знаннях або навичках.
- Приклад: He has poor knowledge of history (Він має слабкі знання з історії).
Поради для запам’ятовування
Слово poor легко запам’ятати через його широке використання у щоденній мові. Зазвичай, воно асоціюється з нестачею чогось — чи то грошей, чи то якості, чи то щастя.