Фразові дієслова з Damp в англійській мові

damp down phrasal verb

Фразові дієслова з Damp: значення, приклади та вживання

Фразові дієслова  (phrasal verbs) – це особливі конструкції в англійській мові, які складаються з основного дієслова та прийменника або прислівника. Сьогодні ми розглянемо всі важливі фразові дієслова зі словом “damp” та навчимося правильно їх використовувати у повсякденному спілкуванні.


Що таке Damp? 💧

Damp – це англійське слово, яке має кілька значень:

  1. Як прикметник:
    • Вологий, сирий, злегка мокрий
    • Наприклад: “The walls are damp(Стіни вологі)
  2. Як іменник:
    • Вологість, сирість
    • Наприклад: “There is damp in the basement” (У підвалі є вологість)
  3. Як дієслово:
    • Зволожувати, робити вологим
    • Наприклад: “Damp the cloth before cleaning” (Змочіть тканину перед чищенням)

Це слово часто використовується у повсякденному житті, а з додаванням прийменників чи прислівників воно набуває нових значень, створюючи фразові дієслова.


Основні фразові дієслова з “Damp” 💫

1. Damp down

Значення: зменшити інтенсивність, знизити емоції чи послабити силу чогось.
Приклади:

  • The rain damped down the fire.
    (Дощ приглушив вогонь.)
  • He tried to damp down his excitement before the presentation.
    (Він намагався приглушити хвилювання перед презентацією.)

Синоніми: suppress, reduce, lessen.


2. Damp out

Значення: позбутися чогось, зазвичай вогню чи емоцій, повністю.
Приклади:

  • The firefighters managed to damp out the flames.
    (Пожежники змогли повністю загасити полум’я.)
  • She damped out her anger before talking to her boss.
    (Вона повністю придушила свій гнів перед розмовою з начальником.)

Різниця між “damp down” і “damp out”:

  • Damp down означає зменшення інтенсивності.
  • Damp out передбачає повне усунення.

3. Damp off

Значення: знищення чи загибель через вологість (часто використовується в садівництві).
Приклади:

  • The seedlings damped off because of excessive watering.
    (Розсада загинула через надмірне поливання.)

Примітка: Damp off часто використовується у вузькому контексті, пов’язаному з рослинами.


4. Damp up

Значення: запобігти витоку чогось, зберегти щось в закритому стані.
Приклади:

  • The workers damped up the chimney to keep the heat in.
    (Робітники закрили димар, щоб утримати тепло.)
  • You need to damp up the container to preserve the moisture.
    (Треба закрити контейнер, щоб зберегти вологу.)

Як запам’ятати фразові дієслова з Damp?

Ось кілька порад:

  • Контекст: Читайте та слухайте тексти, де використовуються ці дієслова.
  • Асоціації: Уявіть ситуації, де ви можете застосувати ці слова.
  • Практика: Використовуйте приклади у своїх власних реченнях.

Поширені запитання (FAQ)

1. Чи можна замінити фразові дієслова на звичайні слова?

Так, але вони часто звучать більш формально. Наприклад, damp down можна замінити на reduce, але це змінить стиль висловлювання.

2. Чи всі фразові дієслова з Damp однаково популярні?

Ні, наприклад, damp down зустрічається частіше у розмовній мові, ніж damp up.


Практичні поради щодо використання фразових дієслів із Damp 📝

Типові ситуації використання:

  1. У повсякденному спілкуванні:
    • “Can you damp down the music? It’s too loud.” (Можеш зменшити гучність музики? Вона занадто голосна)
  2. У бізнес-контексті:
    • “The new policy helped to damp down inflation.” (Нова політика допомогла стримати інфляцію)
  3. У садівництві:
    • “Young plants often damp off in cold, wet conditions.” (Молоді рослини часто гинуть у холодних, вологих умовах)

Вправа для закріплення знань 📚

Спробуйте скласти власні речення, використовуючи ці фразові дієслова. Почніть з простих конструкцій:

  1. He needed to … (damp down)
  2. The plants started to … (damp off)
  3. They tried to … (damp down)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!