Твір: “Як я провів осінні канікули” англійською
Твір на тему: осінні канікули / як я провів осінні канікули (англійською)
Осінні канікули — це чудова пора, коли школярі можуть відпочити від навчання та насолодитися золотою осінню. У цей час багато хто проводить свої канікули з родиною, вирушає на прогулянки, відвідує цікаві місця або займається улюбленими справами. У цій статті розглянемо кілька варіантів того, як можна провести осінні канікули, та надамо приклади англійською мовою, які допоможуть вивчити нові слова й вирази.
Корисна осіння лексика: слова, які потрібно знати для опису осінніх канікул
- Autumn (осінь) – пора року після літа, відома прохолодною погодою та зміною кольору листя.
- Example: Autumn is my favorite season because of the colorful leaves (Осінь — моя улюблена пора року через яскраве листя).
- Foliage (листя, що опадає) – листя, яке змінює колір і опадає восени.
- Example: The autumn foliage was beautiful this year (Цього року осіннє листя було чудовим).
- Harvest (врожай) – збір сільськогосподарських культур, зазвичай восени.
- Example: We helped our grandparents with the harvest (Ми допомагали бабусі й дідусеві збирати врожай).
- Cool breeze (прохолодний вітерець) – легкий вітер, який часто дме восени.
- Example: The cool breeze made our walk even more enjoyable (Прохолодний вітерець зробив нашу прогулянку ще приємнішою).
- Pumpkin (гарбуз) – осінній овоч, який часто використовується для декору або їжі.
- Example: We carved pumpkins for Halloween (Ми вирізали гарбузи на Хелловін).
- Sweater weather (час, коли носять светри) – фраза для опису погоди восени, коли стає прохолодніше.
- Example: It’s sweater weather, time to wear cozy clothes! (Час светрів, час одягати затишний одяг!)
- Frost (іній) – тонкий шар льоду, що з’являється на поверхнях, коли температура опускається вночі.
- Example: Frost covered the grass this morning (Сьогодні вранці трава була вкрита інеєм).
- Bonfire (багаття) – велике вогнище для осіннього вечора на природі.
- Example: We roasted marshmallows by the bonfire (Ми смажили маршмеллоу біля багаття).
- Acorn (жолудь) – плід дуба, який падає восени.
- Example: The park was full of acorns this autumn (Цієї осені парк був повний жолудів).
- Rake (граблі) – інструмент для збирання опалого листя восени.
- Example: I used a rake to gather the fallen leaves (Я використовував граблі, щоб зібрати опале листя).
- Leaf pile (купа листя) – велика кількість зібраного опалого листя.
- Example: We jumped into the leaf pile after raking the yard (Ми стрибали в купу листя після того, як зібрали його у дворі).
- Countryside (сільська місцевість) – місце за містом, де восени часто можна побачити гарний пейзаж і збирання врожаю.
- Example: I spent my holidays in the countryside, helping with the harvest (Я провів канікули в сільській місцевості, допомагаючи зі збором врожаю).
- Scarf (шарф) – предмет одягу, який носять восени для захисту від холоду.
- Example: I always wear a scarf in the autumn to keep warm (Я завжди ношу шарф восени, щоб зігрітися).
- Fireplace (камін) – місце для вогню в домі, яке восени додає затишку.
- Example: We spent cozy evenings by the fireplace during autumn (Ми проводили затишні вечори біля каміна восени).
- Overcast (похмурий) – стан неба, коли воно вкрите хмарами, що часто трапляється восени.
- Example: The sky was overcast, making the day feel colder (Небо було похмуре, і це робило день холоднішим).
Фрази, які часто використовують розповідаючи про осінь
- “The leaves are changing.” – Листя змінює колір.
- Example: The leaves are changing, and the whole park looks beautiful (Листя змінює колір, і весь парк виглядає чудово).
- “Sweater weather is here!” – Настала пора носити светри!
- Example: It’s officially sweater weather! Time to wear warm clothes (Офіційно настала пора светрів! Час одягати теплий одяг).
- “It’s getting chilly.” – Стає прохолодно.
- Example: It’s getting chilly, so I grabbed my jacket before heading out (Стає прохолодно, тому я взяв свою куртку перед тим, як вийти).
- “Let’s go apple picking.” – Підемо збирати яблука.
- Example: This weekend, we’re going apple picking at the farm (Цими вихідними ми поїдемо збирати яблука на ферму).
- “The air is crisp.” – Повітря свіже і прохолодне.
- Example: I love walking in the morning when the air is crisp and fresh (Я люблю гуляти вранці, коли повітря свіже і прохолодне).
- “Pumpkin spice everything!” – Гарбузове прянощі у всьому!
- Example: It’s autumn, which means it’s time for pumpkin spice everything! (Осінь, а це значить, що час для гарбузових прянощів у всьому!)
- “The days are getting shorter.” – Дні стають коротшими.
- Example: The days are getting shorter, so it gets dark earlier now (Дні стають коротшими, тому тепер темніє раніше).
- “Fall is in the air.” – Відчувається осінь у повітрі.
- Example: As soon as September starts, you can feel fall in the air (Щойно починається вересень, одразу відчувається осінь у повітрі).
- “Let’s cozy up by the fire.” – Підемо зігрітися біля вогню.
- Example: After a long walk, we cozied up by the fire with some hot cocoa (Після довгої прогулянки ми зігрілися біля вогню з гарячим какао).
- “The trees are bare.” – Дерева без листя.
- Example: The trees are bare now that all the leaves have fallen (Дерева без листя тепер, коли все опало).
Практика. My Autumn Holidays / How I Spent My Autumn Holidays
Прочитайте твір та напишіть пропущені слова, використовуючи список слів: autumn, bonfire, cozy, crisp, frost, harvest, leaves, piles, sweater, vivid
Переклад твору: Мої осінні канікули
Мої осінні канікули цього року були чудовими. Погода була ідеальною для того, щоб проводити час на свіжому повітрі. Листя змінювало колір, і парк біля мого будинку виглядав прекрасно з його яскравою зеленню. Я проводив багато післяобідніх годин, гуляючи парком і насолоджуючись свіжим повітрям. Одним з моїх улюблених занять було стрибати у великі купки листя з моїми друзями. Ми збирали листя за допомогою граблів і створювали величезні купи для ігор.
На вихідних ми з родиною поїхали в село відвідати бабусю і дідуся. Ми допомагали їм із врожаєм, збираючи яблука та гарбузи. Ми навіть пішли збирати яблука на сусідню ферму, і це було дуже весело. Після довгого робочого дня ми сиділи біля багаття, смажили маршмеллоу та ділилися історіями. Ночі ставали холоднішими, тому було приємно сидіти біля вогню і зігріватися.
Одного вечора ми залишилися на вулиці трохи довше, щоб дивитися на зірки. Ставало прохолодно, але ми взяли шарфи і ковдри, щоб зігрітися. Наступного ранку на траві з’явився іній, і дерева виглядали чарівно, вкриті опалим листям. Було очевидно, що осінь настала повністю.
Коли я повернувся додому, я зрозумів, що настав час светрів. Решту канікул я провів, готуючись до Гелловіну. Ми з друзями вирізали гарбузи і прикрашали будинок. Усюди можна було відчути запах гарбузових прянощів, що створювало дуже затишну атмосферу.
Увечері ми сиділи біля каміна і пили гаряче какао. Ми розмовляли про те, що дні ставали коротшими, і скоро настане зима. Хоча я був трохи сумний через закінчення канікул, я був щасливий, що провів такий чудовий час з родиною і друзями.