Фразові дієслова з Plough в англійській мові

Phrasal verbs with Plough in English

Contents

Plough: значення, використання та граматичні особливості

Plough” (американський варіант: “plow“) – це слово, яке може використовуватися як іменник так і дієслово в англійській мові. Його основне значення пов’язане з сільськогосподарською діяльністю, однак в англійській мові воно також має широкий спектр метафоричних значень і входить до багатьох фразових дієслів. Розглянемо детальніше, що означає “plough” та як воно використовується.

Значення та використання “Plough” як іменника

У формі іменника “plough” означає сільськогосподарський інструмент – плуг – який використовується для розорювання ґрунту перед посівом. Плуг дозволяє підготувати ґрунт, щоб насіння могло прорости та отримувати достатньо поживних речовин.

  • Приклад: The farmer used a plough to prepare the field for planting. (Фермер використав плуг, щоб підготувати поле для посадки.)

Загалом, “plough” як іменник зазвичай використовується в контексті сільського господарства, але може також мати переносне значення в розмовній мові. Наприклад, слово “plough” може символізувати процес підготовки або зміни, зокрема, у бізнесі чи особистому житті.

Значення та використання “Plough” як дієслова

Як дієслово “plough” означає розорювати землю, тобто створювати борозни в ґрунті за допомогою плуга. Проте значення цього дієслова значно розширюється у фразових дієсловах, де “plough” може означати подолання труднощів, вкладення великих зусиль у щось, подолання перепон тощо.

  • Приклад: Farmers plough their fields in spring. (Фермери розорюють свої поля навесні.)

У переносному значенні “plough” часто вказує на докладання великих зусиль у справу, яка вимагає наполегливості та витривалості, або на дію, що вимагає проходження через щось складне чи об’ємне.

  • Приклад: She had to plough through a lot of paperwork to finish the project. (Їй довелося пройти через велику кількість паперової роботи, щоб завершити проект.)

Фразові дієслова з “Plough” і їхні особливості

Фразові дієслова з “plough” є важливими для розуміння як літературної, так і розмовної англійської. Вони надають мові емоційності та виразності, описуючи процеси, які вимагають наполегливості, руху вперед або ж вкладення ресурсів у щось нове. Декілька популярних фразових дієслів з “plough” включають “plough through” (впоратися з об’ємним завданням), “plough on” (продовжувати працювати, незважаючи на труднощі), “plough into” (врізатися у щось або когось, вкладати великі зусилля) і “plough up” (розорювати ґрунт або порушувати поверхню). Розглянемо детальніше фразові дієслова із “plough”.

1. Plough Through – подолати великі обсяги роботи, їжі, або пробиратися крізь перешкоди

Цей вираз використовується, коли потрібно справитися з чимось складним, або ж коли мова йде про рух через обмежений простір або подолання перешкод.

a) Подолання важкого завдання або великої кількості інформації

  • Приклад: I had to plough through hundreds of pages to finish the report. (Мені довелося пробиратися через сотні сторінок, щоб завершити звіт.)

b) З’їсти велику кількість їжі

  • Приклад: After the hike, he ploughed through a huge dinner. (Після походу він з’їв величезну вечерю.)

c) Рухатися через вузький простір або пробиратися крізь перешкоди

  • Приклад: They had to plough through the crowded street to reach the concert. (Вони змушені були пробиратися крізь переповнену вулицю, щоб дістатися до концерту.)

2. Plough On – продовжувати, не дивлячись на втому чи труднощі

“Plough on” означає не здаватися, а продовжувати рухатися вперед, навіть коли важко.

  • Приклад: Even though it was getting late, he decided to plough on with his work. (Хоча вже було пізно, він вирішив продовжувати працювати.)
  • Приклад: We just have to plough on despite the challenges. (Ми просто повинні продовжувати, незважаючи на труднощі.)

3. Plough Into – врізатися на швидкості; вкладати великі зусилля або гроші

a) Врізатися у щось або когось на великій швидкості

  • Приклад: The truck lost control and ploughed into the parked cars. (Вантажівка втратила керування і врізалася в припарковані автомобілі.)

b) Інвестувати або вкладати значні зусилля

  • Приклад: They ploughed a lot of resources into the new project. (Вони вклали багато ресурсів у новий проект.)

4. Plough Back – реінвестувати або вкладати прибуток назад

Цей вираз використовується для опису реінвестування зароблених коштів у бізнес або інші проекти.

  • Приклад: The company decided to plough back its profits into research and development. (Компанія вирішила реінвестувати свої прибутки у дослідження та розвиток.)
  • Приклад: They plough back a percentage of their earnings each year. (Вони реінвестують відсоток своїх заробітків щороку.)

5. Plough Up – розорювати землю або порушувати поверхню

Цей фразовий вираз використовується, коли мова йде про фізичне розорювання землі чи пошкодження поверхні.

  • Приклад: Farmers ploughed up the fields to prepare for planting. (Фермери розорювали поля, щоб підготуватися до посадки.)
  • Приклад: Heavy machinery ploughed up the road for construction. (Важка техніка розорювала дорогу для будівництва.)

Ключові слова та фрази для запам’ятовування

  • plough (n.) – плуг
  • plough (v.) – орати
  • plough through – пробиватися через щось
  • plough on/ahead – продовжувати рух
  • plough into – врізатися/вкладати
  • plough back – реінвестувати
  • plough up – розорювати

Вправа: Заповніть пропуски з фразовими дієсловами Plough

Інструкція

Заповніть пропуски відповідною формою дієслова plough та необхідним прийменником (through, into, back, up, on). В деяких випадках може бути потрібна зміна часової форми дієслова (ploughed, ploughing).

  1. The students had to _______ _______ hundreds of pages of research material to complete their thesis.
  2. Despite the economic crisis, the company decided to _______ _______ all their profits into new technology.
  3. The car lost control on the icy road and _______ _______ a tree.
  4. Farmers usually _______ _______ their fields in early spring to prepare for planting.
  5. Even though she was tired, Sarah decided to _______ _______ with her studying until midnight.
  6. The construction workers had to _______ _______ the old pavement before laying the new one.
  7. He _______ _______ his sandwich quickly because he was late for a meeting.
  8. The business owner _______ _______ significant resources into marketing campaigns.
  9. Despite the stormy weather, the ship continued to _______ _______ the waves.
  10. The team decided to _______ _______ with the project despite all the setbacks.

Примітка: В деяких реченнях можливі альтернативні правильні варіанти залежно від контексту. Наприклад, у реченні 5 також можна використати “plough ahead”.

Пояснення відповідей

  1. “plough through” – подолання великого обсягу матеріалу
  2. “plough back” – реінвестування прибутку
  3. “ploughed into” – зіткнення з об’єктом
  4. “plough up” – підготовка землі до посадки
  5. “plough on” – продовження діяльності попри втому
  6. “plough up” – руйнування поверхні
  7. “ploughed through” – швидке споживання їжі
  8. “ploughed into” – вкладання ресурсів
  9. “plough through” – рух крізь перешкоди
  10. “plough on” – продовження діяльності попри труднощі

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

error: Content is protected !!